Translation for "zehenring" to english
Zehenring
Translation examples
Mit Knieschützern, Fußspangen und funkelnden kleinen Zehenringen.
Knee buckles, anklets, and shiny little toe rings.
Und jeder nackte weibliche Fuß war mit spiralförmigen Zehenringen aus Messing und Kettchen mit Silberglöckchen geschmückt.
And every bare feminine foot was graced by anklets of silver bells and coiled brass toe-rings.
Mir ist auf den Tatortfotos aufgefallen, dass ihre Armreifen, ihre Uhr sowie ihre Finger- und Zehenringe aus Gold gewesen sind.
In the crime scene photos I noted that her bracelets, watch, finger and toe rings were gold.
Da waren Maria Magdalenas Zehenring genauso wie das, was von der Feder jener Taube noch übrig war, die Noah von der Arche ausgesandt hatte.
Mary Magdalene’s toe ring was there, and what remained of the feather from the dove that Noah had released from the ark.
Nina hockte sich bei ihrem Vater auf die Stuhlkante und spielte an den fünf silbernen Zehenringen herum, die ihr Jürgen am Morgen geschenkt hatte.
Nina perched on the edge of her father’s chair and fiddled with the five silver toe-rings Jurgen had given her that morning.
Sie lässt uns mit ihrem Schmuck spielen und ihre Zehenringe ausprobieren und diese Dinger um die Fußgelenke und alles, und wir dürfen in ihren Saris herumrauschen.
She lets us play with her jewelry; she lets us put on her toe rings and the ankle things and everything, and whoosh about in her saris.
Eine Gruppe sonnenverbrannter Kiwis, jeder mit einem Glas Vegemite-Hefeextrakt, kam herein, gefolgt von zwei Frauen mit kajalumrandeten Augen und Zehenringen.
A group of sunburned Kiwis entered, each carrying a jar of Vegemite, followed by two women with kohl-rimmed eyes and toe rings.
Ich hatte ihr einen Armreif aus Peredurs Schatz gegeben, dazu einen silbernen Zehenring und eine Kette aus langen spitzen Raubtierzähnen, aufgereiht an einem Silberdraht.
I had given her an arm ring from Peredur’s hoard and a silver toe ring and a necklace of monster’s teeth, all sharp and long and white, strung on a silver wire.
Darin befanden sich eine Feder der Taube aus Noahs Arche, ein Handschuh des heiligen Cedd und, was ihm besonders heilig war, ein Zehenring, der an Maria Magdalenas Fuß gesteckt hatte.
There was a feather from the dove that Noah had released from the ark, a glove that had belonged to Saint Cedd, and, most sacred of all, a toe ring that had belonged to Mary Magdalene.
Man massierte seine Brust mit dem Zehenring von Maria Magdalena, jener Reliquie, die Alfred immer bei sich trug, und der Bischof betete. Doch Edward wurde |246|immer schwächer und dünner.
Alfred traveled nowhere without his precious relics, and the toe ring of Mary Magdalene was rubbed on the child’s chest and the bishop prayed, but Edward just became weaker and thinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test