Translation for "zauderte" to english
Translation examples
verb
Sie zauderte nicht.
She didn’t hesitate.
Die Khane zauderten.
The khans hesitated.
Sie zögerte, sie zauderte.
She was hesitating, procrastinating.
Wieder zauderte der Aufseher.
    Again the man hesitated.
Doch sie zauderte nochmals.
But then she hesitated again.
Nab zauderte nicht.
Neb did not hesitate.
Ich zauderte eine Sekunde.
I hesitated for a moment.
Warum zauderte sie noch?
Why was she even hesitating?
aber dann zauderte Er und blies nicht.
but then he hesitated and did not blow.
Erneut zauderte sie.
That got her. She hesitated again.
verb
Mia zauderte, ließ den Blick über die in Reihen angeordneten Fotogravuren schweifen.
Mia tarried, gazing across the bright rows of funereal photoengravings.
Wieso zauderten wir, indem wir alte Bücher lasen, Landkarten studierten und Messungen vornahmen, während ein Rudel von dreißig Besuchern aus einem Albtraum durch die Landschaft streifte?
Why did we tarry there reading old books, studying maps, and taking measurements while a pack of thirty sojourners from a nightmare roamed the countryside?
Der Oberaufseher verteidigte die Interessen von SaintLazare besser als der Eigentümer, griff entschlossen und nicht zimperlich durch, während er zauderte, sich die Finger nicht mit Blut beschmutzen wollte.
The overseer looked after the interests of Saint-Lazare better than the owner; he acted with firmness and few inhibitions, while Valmorain vacillated, little disposed to dirty his hands with blood.
Er machte sich den Vorwurf, daß er in einer Situation zauderte, in der ein richtiger Mann sofort gewußt hätte, was zu tun war, und daß er den schönsten Augenblick seines Lebens (er kniete an ihrem Bett und es schien ihm, er könnte ihren Tod nicht überleben) jeder Bedeutung beraubte.
And he was distressed that in a situation where a real man would instantly have known how to act, he was vacillating and therefore depriving the most beautiful moments he had ever experienced (kneeling at her bed and thinking he would not survive her death) of their meaning.
Hinauf ging es, hinauf, hinauf – bis der Schotter plötzlich tiefer, zu einer Art steinernem Schlamm wurde und die Räder zauderten, ehe sie unter heftigem Auswurf von Splitt wieder griffen, und als ich daran dachte, auf die Bremse zu treten, hatte der Wagen auch schon den Kamm des Hügels erklommen und wäre fast mit der Schnauze an die hintere Stoßstange des dort oben geparkten Wagens gestoßen.
Up I went, up and up--till the gravel suddenly deepened into a kind of lithic sludge and the wheels vacillated and then grabbed with a vicious spewing of rock and I thought to apply the brake just as I crested the hill and nosed up to the bumper of the car parked there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test