Translation for "zaudern" to english
Translation examples
verb
Jetzt war es an ihr zu zaudern.
It was her turn to hesitate.
Gab es da ein Zaudern?
Was there a hesitation?
Das Zaudern zu verschwinden,
The hesitation to disappear,
Kein Zaudern, keine Fragen.
No hesitation, no questions.
Er kannte kein Zaudern.
He didn’t hesitate.
Man konnte nicht zaudern.
You couldn’t hesitate.
Und wir sind doch keine Zauderer, oder?« »Nein…«
We aren’t hesitant men, are we?‘ ‘No…’
Doch fürs Zaudern war es jetzt zu spät.
But now there was no time for hesitation.
Keineswegs durch Übermittlungsverzögerung: sondern durch Zaudern.
Not transmission lag: hesitation.
trotzdem kannte er kein Zaudern.
but he didn’t hesitate.
verb
»Kommt, wir sollten nicht zaudern
‘Come, let us no’ tarry.’
Wenn unser Herr alles übersteht, wird er nicht zaudern wollen.
If our master comes through this, he will not want to tarry.
Sie hatte das schreckliche Gefühl zu zaudern, obwohl sie nicht wirklich wusste, was es bedeutete.
She had a horrible feeling she was tarrying, even though she didn’t really know what it meant.
»Ich werde ewig und drei Tage zaudern, wenn der große Jakob dadurch gerettet wird. Und außerdem –«
‘I’ll tarry forever if that’s what it takes to saves big Jake. And what’s more –’
»Doch der Eine ging verloren«, sagte Mithrandir, »und solange er noch verborgen liegt, können wir des Feindes Herr werden, wenn wir unsere Kräfte sammeln und nicht zu lange zaudern
'Yet the One was lost,' said Mithrandir, 'and while it still lies hid, we can master the Enemy, if we gather our strength and tarry not too long.'
Er verstand es zwar nicht, da er immer noch keine Ahnung hatte, wie er seine vielschichtigen Probleme eigentlich angehen sollte, wenn er erst einmal zu Hause in Hurgrum angekommen war. Doch die Überzeugung, dass er so schnell wie möglich dorthin reisen sollte, ließ ihn nicht länger zaudern.
It didn't make a great deal of sense to him, since he still had no idea exactly how he intended to deal with his various problems when he got home, but the conviction that he had to get there as soon as possible wouldn't permit him to tarry.
Er hasste ihre Schwäche, ihre Unentschlossenheit, ihr Zaudern.
He hated her weakness, her vacillations.
Währenddessen bereitete Beatriz Alcántara, das Zaudern der Tochter übergehend, emsig die Hochzeit vor.
In the meanwhile, Beatriz Alcántara, ignoring her daughter’s vacillation, was feverishly preparing for the wedding.
Aber es waren genau diese guten Eigenschaften, die ihm immer wieder im Weg standen, denn auf der anderen Seite war er eben auch ein unentschlossener Zauderer, ein feiger Erbsenzähler, dem einfach der Mut fehlte, ein Risiko einzugehen.
But it was precisely these good qualities that kept getting in his way, because on the flip side he was also an indecisive vacillator, a cowardly bean counter who simply lacked the courage to take a risk.
Sie behaupteten, die Vodyanoi würden Entlassungen heraufbeschwören und Lohnkürzungen. Der ein oder andere hatte Pamphlete der Drei-Federn-Partei bei sich. Zwischen ihnen und ihren ebenso stimmgewaltigen streikenden Kollegen wogte die breite Masse der Zauderer einmal hierhin, einmal dorthin, fluchend und ratlos.
They warned that the vodyanoi would ruin the dock, making human wages plummet. One or two of them carried Three Quills literature. Between them and the equally strident human strikers was a great mass of confused, vacillating dockers. They wandered back and forth, swearing and baffled. They listened to the shouted arguments from both sides.
Die Helden der nächsten Epoche, führte Harra von Midgard weiter aus, waren keine hirnlosen Ureinwohner, keine romantischen Schwachköpfe oder ängstlichen Zauderer mehr, sondern echte Kämpfer, die für eine gerechte Sache, ein hohes Ziel oder um das Herz ihrer oder ihres Geliebten kämpften: die Violette Valentina, die ihren Verlobten aus den Gefängnissen des Verrückten Fürsten Eggnaröck befreite;
The heroes of the next period, Harra of Midgard went on, had ceased to be brainless midgets, romantic nincompoops or dithering vacillators. Genuine heroes (or heroines) who fought for just causes, exalted aims or the love of their nearest and dearest, they included Violetta Valentina, who freed her fiancé from the dungeons of mad Prince Oggnagogg;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test