Translation for "zahnende" to english
Zahnende
Translation examples
Doch Nona war wirklich allmählich so quengelig wie ein zahnendes Kind.
But Nona was really getting as querulous as a teething child.
Was für Schrecken kann Wyrdhurst Hall für eine Frau bereithalten, die gerade dabei ist, ein zahnendes Zwillingspärchen stubenrein zu bekommen?
What terrors can a place like Wyrdhurst hold for a woman who’s toilet-training a pair of teething toddlers?”
»Könnte schlimmer sein«, sagte Barclay, der leise sprach, weil sein zahnendes Baby gerade erst eingeschlafen war. »Hätte Chelsea sein können.«
“Could be worse,” said Barclay, who was speaking quietly, as he had just got the teething baby to sleep. “Could be Chelsea.”
Die Räder ähneln einer Kinderzeichnung der Sonne – die Maserungslinien laufen strahlenförmig, wie mit Stift und Lineal gezogen, vom Radmittelpunkt bis zu den Zahnenden.
Each of the wheels in the clock’s going train resembles a child’s drawing of the sun, with the lines of the wood grain radiating from the center of the wheel to the tips of the teeth as though drawn there with pencil and ruler.
Er weiß noch, wie er nach vierunddreißig Stunden Schicht sein Fahrrad auf einer Betontreppe vier Stockwerke hoch dem ruhelosen Wimmern eines zahnenden Babys entgegengetragen hatte.
He remembers himself after a thirty-hour shift, carrying his bicycle four floors up a cement stairwell towards the insomniac wail of a teething infant.
Zusammen mit den Engländern und Parisern sind wir die Figürchen, die in die kleinen Steinhäuser einziehen, wenn der Schneider durch die Windschutzscheibe fliegt oder dem Tischler von seinem zahnenden Hund der Kopf abgebissen wird.
As with the English and the Parisians, we’re the figurines who move into the little stone houses once the tailor flies out the car window or the cabinetmaker has his head chewed off by the teething dog.
Ich habe mit ihrem ursprünglichen Heimat-ASS gesprochen, der Heitere Nichtbeachtung unangenehmer Fakten, auch mit dem letzten Basisschiff beziehungsweise Kontakt, der Zahnende Probleme, und beide gebeten, die Eigentlich warm zu bitten, sich bei uns zu melden.
I have contacted its original home GSV, the A Fine Disregard For Awkward Facts, and its most recent home/contact, the GSV Teething Problems, requesting both to ask the Warm, Considering to get in touch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test