Translation for "zärtliche liebe" to english
Zärtliche liebe
Translation examples
Danach lagen sie schweigend beieinander, und in seiner zärtlichen Liebe drückte er sie so eng an sich, dass an ihrem Kleid eine Naht platzte.
Afterwards they lay without speaking, and then he was full of such tender love for her that he held her tight till a stitch tore in her dress.
Die Dame steigt tief verschleiert auf ein Schiff nach Angers, geht zu Isabel, vergeudet keine Zeit mit der Weinenden in ihrem Zimmer, sondern sucht George auf, um ihm von der zärtlichen Liebe seiner Mutter und ihrer Sorge um ihn zu berichten.
The lady, heavily veiled, takes a boat, goes to Angers, finds Isabel, wastes no time on her crying in her room, finds George, tells him of his mother’s tender love and her concerns for him.
In weniger erleuchteten Zeiten wäret Ihr wohl strenger behandelt worden, und selbst heute würdet Ihr in Spanien feststellen, dass Eure Ablehnung der zärtlichen Liebe der Triumphierenden Kirche Euch in eine höchst unangenehme Situation brächte.
In less enlightened times, you would have been treated more severely, and even today, in Spain, you would find that your rejection of the tender love of the Church Triumphant would place you in a most unpleasant position.
Nun, da die Stunde meines Todes naht, bin ich durch die zärtliche Liebe zu Euch und angesichts des Zustandes, in dem ich bin, genötigt, mich Euch zu empfehlen und Euch mit einigen Worten an die Gesundheit und Unversehrtheit Eurer Seele zu gemahnen, die Ihr allen weltlichen Dingen solltet vorziehen, auch der willfährigen Sorge um Euer leibliches Wohl, um dessentwillen Ihr mich in mancherlei Nöte und Euch in großen Kummer gestürzt.
The hour of my death now drawing on, the tender love I owe you forces me, my case being such, to commend myself to you, and to put you in remembrance with a few words of the health and safeguard of your soul which you ought to prefer before all worldly matters, and before the care and pampering of your body, for the which you have cast me into many calamities and yourself into many troubles.
So tief empfand Mrs. Dashwood dieses unfreundliche Verhalten ihrer Schwiegertochter und so ernstlich verachtete sie diese dafür, daß sie bei ihrer Ankunft das Haus für immer verlassen hätte, wäre sie nicht durch die dringende Bitte ihrer ältesten Tochter veranlaßt worden, doch erst einmal die Schicklichkeit eines solchen Fortgehens zu bedenken; und so bestimmte ihre zärtliche Liebe zu all ihren drei Kindern sie schließlich, zu bleiben und um ihretwillen einen Bruch mit deren Bruder zu vermeiden.
So acutely did Mrs. Dashwood feel this ungracious behaviour, and so earnestly did she despise her daughter-in-law for it, that, on the arrival of the latter, she would have quitted the house for ever, had not the entreaty of her eldest girl induced her first to reflect on the propriety of going, and her own tender love for all her three children determined her afterwards to stay, and for their sakes avoid a breach with their brother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test