Translation for "würzig" to english
Translation examples
adjective
Wenn man nun etwas Würziges in ihre Kanzel wirft?« »Etwas Würziges?«, fragte Nene.
What if something spicy got through them?” “Something spicy?” Nene asked.
Der würzige Duft ist unverkennbar.
Their spicy scent is unmistakable.
»Sie klingt so würzig …«
She sounds like she'll be spicy
Der Honig schmeckte würzig und jung.
The honey tasted spicy and new.
Der Wein roch stark und würzig.
The wine smelled strong and spicy.
Sie ist scharf. Sie hat mir die würzige gebracht.
“It’s hot. She gave me the spicy.
Der würzige Geruch der Fichten drang herein.
The spicy smell of the pines surged in.
Es gab einen würzigen Eintopf mit gesalzenem Fisch.
It was salt fish in a spicy stew.
»Das ist nicht die Familienpackung mit würzigen Warranüssen, oder?«
“This isn’t the family-sized pack of spicy warra nuts, is it?”
Er schmeckte die würzige Wärme ihrer Zunge.
He tasted the spicy warmth of her tongue.
adjective
Als leugnete ich den würzigen Duft der Tannzapfen!
As though I had denied the aromatic smell of fir-cones.
Die würzige, blaue Rauchwolke des Tabaks umwehte ihn.
The blue, aromatic clouds of tobacco smoke hovered round him.
Sie war gerade damit beschäftigt, über dem kleinen Feuer einen Topf mit würzigen Kräutern zu erhitzen.
She was heating a pot of aromatic herbs above the small fire.
Vicki hat offensichtlich eine würzige Kleinigkeit-die-nicht-ausreicht erzählt, und Lynette möchte etwas mehr wissen.
Vicki has obviously told an aromatic little-but-not-enough, and Lynette wants filling in.
»Ja, das habe ich, aber …« Der würzige Geruch von Tomatensauce stieg ihr in die Nase. Zögernd trat sie über die Schwelle.
"Yes, I do, but…" The thick, aromatic scent of spiced sauce drifted to her. She crossed the threshold.
Gleich darauf entwickelt sich bläulicher, aromatischer, würzig riechender Rauch: Die Cannabinoide sollen sowohl beruhigen als auch den Appetit anregen.
it begins to smoke, aromatic and blue and herbal – cannabinoids to induce tranquillity and appetite.
Die würzigen Düfte, die Kräuterbündel an Decke und Wänden, über dem offenen Feuer in der Mitte ein dampfender Sud.
The aromatic fragrances, the clusters of herbs along ceiling and walls, a steaming brew on the open fire in the centre of the room.
Der sonnenbeschienene Schnee, der würzige Tannenduft, der dunkelblaue Himmel, die Berge auf der anderen Seite des glitzernden Meeresarms.
The sunlit snow, the aromatic scent of pine trees, the dark-blue skies, the mountains on the far side of the glittering firth.
Die Nachtlager wurden auf nackten, schlammigen Sandinseln aufgeschlagen, und würzig duftende Feuer aus trockenem Weidenholz loderten auf.
At night they camped on islands of bare mud, and made huge aromatic fires of dead willow wood.
Toulac, die hinter Veldan auf dem Feuerdrachen saß, reckte sich ausgiebig und berauschte sich an der frischen, würzigen Luft.
Toulac, riding on the firedrake behind Veldan, stretched her arms out wide and took enormous breaths of crisp, aromatic air.
adjective
Sie sind dunkler als Büffel, kurzbeinig und behaart, fettschwabbelnde Ziehharmonikas, aus denen man magere Würste, würzige Salamis und schmackhafte Koteletts macht.
Darker than buffaloes, squat and hairy, accordions of fat that were turned into lean sausages, tasty salami, and flavorful chops.
Zwanzig Minuten später saß Maigret seiner Frau gegenüber am Tisch und ließ sich ein würziges Elsässer Sauerkraut schmecken, wie es das sonst nur noch in zwei Pariser Restaurants gab.
Twenty minutes later Maigret was sitting opposite his wife eating a tasty Alsatian sauerkraut the likes of which can be found in only two restaurants in Paris.
Druss aß ein paar Löffel, dann reichte er Topfund Löffel an Rabalyn weiter. Die Brühe war dick und würzig, und auch der Junge aß. Endlich schob er den Topf Garianne zu. Sie seufzte.
Druss ate several spoonfuls, then passed the pot and spoon to Rabalyn. The broth was thick and tasty, and he too ate. At last he pushed the pot toward Garianne. She sighed.
Sophie brachte ihm würzig duftende Blätter, die er verbrennen konnte, und deshalb roch es im Schlosszimmer ebenso stark wie im Bad. Aber Calcifer sagte, was er sich wirklich wünsche, sei Gesellschaft.
Sophie brought him tasty smelling leaves to burn, which made the castle room smell as strongly as the bathroom, but Calcifer said what he really wanted was company.
Schade, dass sie so wenig eingekauft haben, hat sie ihrer Tante nicht ohne Vorwurf sagen müssen, aber wenigstens war noch etwas altes Brot da, aus dem sie Croutons machte, die sie mit einem Zweig frischem Majoran vom Wegrand in der Pfanne anbriet, als würzige Beilage.
It was unfortunate that their earlier shopping was so limited, she said to her aunt, with a note of reproach in her voice, but there was still some stale bread left which she cut into delicate croutons and fried lightly with a sprinkling of fresh roadside marjoram to make a tasty accompaniment.
Paulina schickte Frederick Williams nach Frankreich, damit er sich informierte, welche Holzarten für die Fässer verwandt wurden, in denen der Wein gären mußte, außerdem sollte er die Käseherstellung auskundschaften, denn es gab doch wahrhaftig keinen Grund, weshalb die chilenischen Kühe nicht imstande sein sollten, genauso würzigen Käse zu liefern wie die französischen, die schließlich genauso dumm waren.
Paulina del Valle sent Frederick Williams to France to check on the wood used in the barrels for fermenting wine, and to explore the cheese industry, because she didn't see any reason why Chilean cows couldn't produce cheeses as tasty as those from French cows, which undoubtedly were equally stupid.
adjective
Die Luft roch feucht und würzig.
The air smelled moist and tangy.
Es war ein bitteres Aroma mit ein wenig würziger Süße.
It was a bitter flavor, with an undertone of tangy sweetness.
Er kaute auf irgendetwas Süßem, Würzigen herum.
He was chewing on a square of something sweet and tangy.
Ein guter Becher süßen Weins, fruchtig und würzig.
A nice goblet of sweet wine, fruity and tangy.
Voller Genuß atmete er die würzige Luft von Wanderer tief ein.
Still he permitted himself the pleasure of breathing deeply of the tangy air.
Mit zunehmender Finsternis verstärkte sich der würzige Geruch der Kiefern und des Wacholders.
As night deepened, the tangy scents of pinon pine and juniper grew stronger.
Ein Duft stieg ihr in die Nase, Rindfleisch mit würziger Loire-Sauce.
One mist, reeking of beef with a tangy Loire sauce, passed near her.
Es kommt mir vor wie eine Ewigkeit, seit ich diesen süßen, würzigen Duft zuletzt gerochen habe.
I haven’t smelled this sweet, tangy scent in what seems like forever.
Er hielt inne. Der würzige Bissen Trimpian zwischen seinen Zähnen war mit einem Mal vergessen.
He paused, the tangy bite of trimpian between his teeth suddenly forgotten.
adjective
Die Welt war dunstig und roch würzig.
The world smelled damp and fragrant.
Ein schläfriger Sklave goss würzigen Wein nach.
The drowsy slave poured the fragrant wine.
Er blieb stehen und sog die würzige Luft tief ein.
He stopped and took a deep breath of the fragrant air.
Räucherwerk auf jedem der Tische verbreitete würzigen Zedernduft, der die Witterer repräsentierte.
Incense at each table put off fragrant cedar smoke to represent Scires.
Es roch ein wenig nach Weihrauch, ein würziger Duft, den Julius anerkennend einatmete.
The air smelled lightly of a soft and fragrant incense, and Julius breathed it in appreciatively.
Zuerst hastete er über das nasse Gras, dann schwang er sich in die würzig duftenden Bäume.
He plunged into it now, moving along the wet grassy ground and then up into the fragrant trees.
Anscheinend war sie in einem Holzkohleofen gebacken worden, der Teig war dünn und knusprig und hatte eine würzige Kruste.
They’d baked it in a real coal oven, and it was thin and crispy, with fragrant charcoal marks on the crust.
Ein mächtiger Eukalyptusbaum stand im Hof, mit ausladender, würziger, ewig raschelnder Krone.
And a mighty eucalyptus tree rose up in the yard, its boughs wide, fragrant, and always rustling.
Die Frau hob einen Topfdeckel und ein würziger Duft trieb zu Nadja hinüber. Zwiebeln.
The woman lifted the lid of one of the pots and a cloud of fragrant steam drifted toward Nadya. Onions.
Gras und Blumen wurden unter seinem Stiefel aus der würzigen Erde gerissen, als der Hawk sich abwandte.
Grass and flowers ripped from the fragrant earth beneath his boot as Hawk turned away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test