Translation for "wölbte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Steinwände wölbten sich über ihr.
Stone walls curved overhead.
Die Ebene wölbte sich schwindelerregend von ihr weg.
It curved away from her, giddily.
Die Vorderseite ihrer Bluse wölbte sich;
The front of her blouse plumped up in curves;
Weiter oben wölbte sich die Wand über uns.
At the top the wall curved back toward us.
Der Himmel wölbt sich über ihm wie eine Frau.
The sky curving above him like a woman.
Ihr Rumpf ist fassförmig und wölbt sich über ihnen.
Her hull is barrel-shaped and curves out above them.
Sie spürte, wie sich der Sonnenschein über ihren Wangen wölbte.
She felt the sun curving over her cheeks.
Seine schmalen, abgespannten Augenbrauen wölbten sich nach oben.
His thin worn eyebrows curved upwards.
Der weite Bogen eines Planetenrings wölbte sich zu den Sternen.
The long arc of a planetary ring curved away into the stars.
Ein kleines Kissen von Schmerbauch wölbte sich über seinem Gürtel.
A little cushion of paunch curved above his belt.
verb
Eine strahlende Kuppel wölbte sich über ihr.
A radiant dome vaulted above her.
Darüber wölbt sich als Kuppel der Osterhimmel.
The vault above, an Easter sky.
Über uns wölbte sich eine riesige Kuppel aus Arkonstahl.
Above us vaulted a gigantic dome of Arkon steel.
Zu groß ist die Welt, die sich über uns wölbt – das ist Abschied.
– it's the too-huge world vaulting us, and it's good-by.
Vor ihnen wölbte sich ein hoher Buchenwald jäh ins Halbdunkel.
and before them a high-vaulted beech wood marched steeply down into the dusk.
Nackte rauhe Felswände wölbten sich über ihr und umgaben sie in dem kleinen Lichtkreis.
The raw, blank walls and vault and floor of rock surrounded her in the small sphere of candlelight.
Endlos plätscherten die winzigen Wellen vorbei, endlos wölbte sich der strahlendblaue Himmel.
An infinite succession of wavelets splashes past, the sky is a bright blue vault of infinite extent.
Der Lärm der Stimmen, Schritte und Durchsagen hallte bis unters Dach, das sich hoch über ihnen wölbte wie das Dach einer Kirche.
The noise of voices, feet and announcements rose to the steeple-high vaulted ceiling.
Über ihnen wölbte sich eine hohe Decke mit weiten Belüftungsschächten und Oberlichtern, durch die das bleiche Mondlicht hereindrang.
Overhead was a high vaulted ceiling with inset exhaust fans and skylights through which pale moonlight filtered.
Als Amory seine Wanderung nach Princeton begann, wölbte sich der Himmel farblos und kühl hoch über ihm, ohne Androhung von Regen.
On the day that Amory started on his walk to Princeton the sky was a colorless vault, cool, high and barren of the threat of rain.
verb
Die Beine werden ebenfalls ein wenig angewinkelt, und der Rücken wölbt sich.
The legs bend slightly, and the back arches a bit.
Der Zeitbogen wölbt sich, neigt sich jedoch auf einmal wieder zur Erde hinab.
The arc of time expands but suddenly begins to bend towards the earth again.
Ihre Turnschuhe trafen klatschend auf rissigen Asphalt, wölbten sich über Unebenheiten, um sie auszugleichen und zu überwinden.
Her sneakers slapped the broken pavement, bending around irregularities to average them and overcome them.
Die Decke wölbte sich weiterhin hoch über ihnen, sodass sie sich nicht bücken oder kriechen mussten, was ihnen das Vorankommen erleichterte.
The roof continued lofty and elevated so they had no need to bend or crawl, which made their passage easier.
Der Leichenzug umrundete eine Biegung des Pfads und hielt plötzlich an, als Abigail Sturgess einen Augenblick lang stehen blieb, um den schmiedeeisernen Torbogen zu betrachten, der sich über dem Pfad wölbte.
The cortege rounded a bend in the trail, and came to a sudden stop as Abigail Sturgess paused for a moment to gaze at the wrought-iron grillwork that arched over the path.
Hörner entstanden auf ihrer Stirn, Hörner, die hoch aufragten und sich dann wölbten.
Horns thrust out of her forehead, horns that rose high, then curled.
»Da wir eßbar sind, besteht immer die Gefahr, daß man auf uns schießt.« Er wölbte seine farbenprächtige Brust.
‘Being game birds, there is always the danger of being shot at.’ He thrust out his gaudy breast.
Sein riesiger, muskelbepackter Rücken wölbte sich zu einem Buckel, sein mächtiger knochiger Kopf hing vor der Brust.
His great overmuscled back rose up into a hump, and his square bony head thrust out at the level of his chest.
»Wir tun unser Bestes, mein lieber Sir, wir tun unser Bestes«, erklärte Thomas und wölbte seine tonnenähnliche Brust.
“We do our best, my dear sir, we do our best,” Thomas declared, thrusting out his barrel chest.
»Conan, ich bin kein grünes Mädchen.« In der Tat war eine Siebzehnjährige in Argos bereits eine Frau. Und es waren die Brüste einer Frau, die sich unter dem dünnen Stoff wölbten.
“Conan, I am no green girl.” Indeed, seventeen was a woman’s years in Argos, and those were surely women’s breasts thrusting out the tunic.
Monsieur Hire trat ein, und je weiter er in das Getümmel hineingeriet, desto mehr wölbte er seine Brust, desto selbstsicherer trug er seine Aktentasche unterm Arm, und ein Lächeln begann seine Lippen zu umspielen.
Mr. Hire went in, and the further he penetrated into the throng the more boldly he thrust out his chest, the more confidently he hugged the briefcase under his arm, while a smile began to hover on his lips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test