Translation for "wässerte" to english
Wässerte
verb
Translation examples
verb
Sein ausgetrockneter Mund wässerte ihn.
His dry mouth was watering.
Henry wässerte dann auch Maurice.
Then Henry began to water Maurice.
Was sie da sahen, wässerte ihnen den Gaumen.
Their mouths watered at the sight of such an interesting beast.
Barb Cathcart wässerte den vorderen Rasen.
Barb Cathcart watered her front lawn.
„Es bedeutet dasselbe, wie zu sagen, dass man die Büsche wässert.“
“’Tis just another way to say she is watering the bushes.”
Sal Roselli wässerte seinen Rasen, als sie ihn fanden.
Sal Roselli was watering his lawn when they found him.
Sein eigener Hunger meldete sich und sein Maul wässerte.
His own hunger rose up and his mouth filled with water.
Nienna aber dachte still nach und wässerte den Hügel mit Tränen.
But Nienna thought in silence, and watered the mould with tears.
Ein Gärtner beschnitt die Sträucher und wässerte die Pflanzen im Treibhaus.
A gardener was always trimming bushes, watering plants in the greenhouse.
Eine Schlange von Ausmaßen, bei denen einem der Mund wässerte, war ihm entkommen.
A snake of mouth-watering dimensions had got away.
verb
In einem Topf, der hinter ihr stand, wässerte Reis.
A pot of rice was already soaking beside her.
Er wässerte so lange, bis der Onkel nach Hause kam und ihn mit seinem kaleidoskopischen, auf den Marmeladenhimmel gerichteten Blick, mit der klatschnassen, schlammbespritzten Hose entdeckte.
He drenched it until their uncle returned home to find him standing there, his kaleidoscope eyes on the marmalade sky, his trousers soaked and mud-spotted.
Erst als er ins Bad gegangen war und die Tür hinter sich zugemacht hatte, fiel mir ein, dass dort im Waschbecken ein paar Kalbshirne wässerten. Der arme Kerl.
It was only once he’d gone into the half bath and shut the door that I remembered I had several calves’ brains soaking in the sink in there. Poor guy.
Ruth hatte die Pflicht, einmal im Monat einem von der Arbeit freigestellten Mann zu zeigen, wie man die Bäume und Kletterrosen wässerte, tags darauf düngte oder schnitt und von Gras und Unkraut befreite.
It was Ruth’s duty once a month to pull one of the laborers off his job and make him soak the trees and the vines, and next day cultivate them and dig away the grass and weeds.
verb
„Wir sterben alle - irgendwann", sagte Grandma Bone und wässerte ihre Dörrpflaumen.
“We all die — in time,” said Grandma Bone, rinsing her prunes.
Sein Blick fiel auf eine junge Frau, die am Bach kniete und ein riesiges, blaugefärbtes Tuch darin wässerte.
His eye fell on a young woman kneeling down beside the stream rinsing out a large piece of cloth that had been dyed blue.
Er mußte lachen. Er stellte Salz, Pfeffer, Estragon und andere Gewürze bereit, schnitt Gemüse klein, wässerte den Römertopf, heizte das Backrohr vor.
He couldn’t help laughing. He got out some salt, pepper, tarragon and other herbs, chopped some vegetables, rinsed the casserole dish and preheated the oven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test