Translation for "wärmstens" to english
Wärmstens
adverb
Translation examples
adverb
Auch Ihnen danke ich wärmstens, Herr Hurtado.
I thank you too most warmly, Senhor Hurtado.
Man gratulierte ihm wärmstens zu seinem guten Geschmack, und er strahlte.
He was warmly congratulated on his taste and beamed away.
In Mailand wurde sie von Kaiserin Joséphine wärmstens empfangen.14
In Milan she was warmly received by the empress Joséphine.
Ich erinnerte mich noch wärmstens an das Gespräch mit Fox, allerdings war mir offenbar entgangen, wie viel es ihm bedeutet hatte.
I remembered that night with Fox warmly, but I didn’t realize how much it had meant to him.
Miss Glover überwand nun ihre Zurückhaltung und trat wärmstens dafür ein, daß solche Dinge möglich seien und sich tatsächlich ereigneten.
Miss Glover, in one of her few interventions, said warmly that she believed such things could and did happen.
Was Alex Siebart nicht hinzufügte, war die Tatsache, dass er Liam McKendrick den Kontrakt wärmstens ans Herz gelegt hatte, sollte er zustande kommen, und der alte Skipper hatte ihm zugestimmt.
What Alex Siebart did not add was that he had warmly recommended the contract to Liam McKendrick if it came their way, and the old skipper had concurred.
»Ach, hallo, Sam, mein Lieber!« grüßte der Falke ihn wärmstens und nahm die Brille ab, als wäre er ein sanftmütiger emeritierter Professor. »Gut geschlafen?
"Well, hello there, Sam," said the Hawk warmly, removing his glasses as though he were a retired elderly academic of gentle disposition. "Have a good sleep?
Molly Kendal, eine blonde Zwanzigerin von offenem Charakter und stets guter Laune, hatte die alte Dame wärmstens begrüßt und tat nun alles, um es ihr so bequem wie möglich zu machen.
Molly Kendal was an ingenuous blonde of twenty odd, always apparently in good spirits. She had greeted the old lady warmly and did everything to make her comfortable.
Ich hoffe, dass ich diese Geschichten redlich wiedergegeben habe, obwohl ich sie mit viel Freude und Kreativität nacherzähle. Denn genau das ist das Großartige an den Mythen: Die eigentliche Freude entsteht, wenn man sie selbst nacherzählt – etwas, was ich euch, die ihr dies lest, wärmstens ans Herz lege.
I hope I’ve retold these stories honestly, but there was still joy and creation in the telling. That’s the joy of myths. The fun comes in telling them yourself—something I warmly encourage you to do, you person reading this.
Wind, Wasser, Fels und Wellen haben dem Entmutigten, der bereits aufgeben wollte, der schon drauf und dran war, jüngere Gartenblumen als Erika auszurupfen, wärmstens empfohlen, noch ein wenig auszuhalten, weil es Vorzeichen für das sichere Wanken und Weichwerden der insgeheim Geliebten gibt.
Wind, water, rocks, and waves have warmly recommended that the discouraged paddler should keep going. He was about to give up, he was about to pick younger garden flowers than Erika. However, there are signs that his secret beloved will waver and soften.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test