Translation examples
verb
Wenn die Rüstung wählt?
If the armour chooses?
Er wählt nicht zwischen Cowboys und Indianern, er wählt einfach Matlock.
If he’s got to choose between the gamekeepers and the poachers, he’ll choose Matlock.
Nur, wenn sie dich wählt.
Only if she chooses you.
Jeder Krieger wählt.
Every warrior chooses
Etwas, das erkennt und wählt.
Something to be aware and choose.
»Wie wählte sie sie denn aus?«
How did she choose them?
Man sucht und wählt nicht.
One doesn't pick and choose."
„Wie wählt der Parasit…”
“How does the parasite choose ...”
Jeder wählt sein Schicksal selbst.
Everyone chooses his destiny.
verb
Er wählte eine aus.
He selected a magazine.
Wählte: Gerichtsbeschluß.
Selected: Adjudicated.
Er wählte mich dazu aus.
He selected me to deliver it.
Ich wählte das schnellste.
I selected the fastest.
Dann wählte er ein Buch aus.
Then he selected a book.
Er wählt eine Flasche aus.
He selects a bottle.
Ich wählte einige Grundstoffe aus.
I selected some basics.
Maggie wählte noch eines aus.
Maggie selected one more.
Er wählte einen Bordeaux aus.
He selected a French Bordeaux.
Wählte das Printer-Menü.
Selected Printer Menu.
verb
Aber sie wählte nicht.
But she did not dial;
Dann wählte er noch einmal.
Then he dialed once again.
Sie wählte die Nummer.
She dialed the number.
Er wählte die Auskunft an.
He dialed information.
Sie wählte eine Nummer.
She dialed a number.
Dann wählte ich die Nummer.
I dialed the number.
Er wählte die Nummer.
He dialed the number.
Olanna wählte bereits.
Olanna was dialing.
Juanita wählte die Nummer.
Juanita was dialing.
Sie wählte noch mal.
She dialed the number again.
verb
Sie wählte ein Outfit.
She picked an outfit.
Dann nimmt sie es und wählt.
Then she picks it up.
Also wählte ich Athena.
So I picked Athena.
»Wählt einen von uns aus, Bascha.«
Pick one of us, bascha.”
Sie wählte eine beliebige aus.
She picked one out at random.
Sie wählte auch ihren Leichenbestatter aus.
She also picked out her mortician.
»Wie wählten Sie Ihre Untersuchungspersonen aus?«
“How did you pick your subjects?”
Ich wählte eine Richtung und lief.
I picked a direction and ran.
Claire wählte die zwielichtigste aus.
Claire picked the sketchiest one.
verb
Eine wählte diesen Weg.
Only one elected that path.
Wir wählten ihn in den Sandbankrat.
We elected him to the Sandbank Council.
Die Versammlung wählt eine neue Regierung.
The meeting is electing a new government.
Ich beschwöre euch: wählt doch diesen Menschen nicht –
I implore you. Do not elect this man.
Und wir wählten Napoleons Neffen, um sie zu regieren.
And we elected the nephew of Napoléon to lead it.
Vielleicht wählt dich der Rat auch niemals.
Or the council may never elect you.
Aber natürlich wählte das Volk am Ende Douglas.
In the end, of course, the voters elected Douglas.
Jetzt wählte niemand mehr, außer bei den Enklavenwahlen.
Nobody voted anymore, except for enclave elections.
Mehrere Städte wählten ein Klan-Mitglied zum Bürgermeister.
Several cities elected Klan mayors.
verb
Wählt Lindbergh oder wählt den Krieg ......
Vote for Lindbergh or Vote for War
»Wählt konservativ, wählt Hallett«, scherzte er.
"Vote Conservative, Vote Hallett," he joked.
Hat es nicht immer geheißen: Wer Hitler wählt, wählt den Krieg?
Haven’t people always said: A vote for Hitler is a vote for war?
Wählt Unser Russland!
Vote for Our Russia.
Auch wir Jüngeren wählten.
The rest of us got to vote, too;
Er wählt sogar regelmäßig.
He even votes regularly.
»Wahrscheinlich wählt er überhaupt nicht.«
I doubt that he votes at all.
DANN WÄHLT DEN GROSSEN SOZIALISTEN AB!
THEN VOTE OUT THE GREAT SOCIALIST!
verb
Ich wählte natürlich Schokolade.
Naturally, I opted for the chocolate.
Und was dann? Wenn sie nun die zweite Alternative wählte?
And go where, if she opted for the latter?
Schließlich wählte ich etwas, das so ein bisschen der Wahrheit entsprach.
I finally opted for something that sounded vaguely like the truth.
Zum zweiten Mal wählte Weyland das Geschenk der freien Wahl.
For a second time Weyland opted to offer the gift of independence.
Stattdessen wählte er die unpersönlichste, untertriebenste Aussage, die ihm einfallen wollte.
He opted for the most impersonal, understated summary he could give.
Die Zuhörer wählten Kriegshelden, berühmte Unterhaltungskünstler und Frauenhelden.
Members of the audience opted for themselves as war heroes, entertainment superstars, lady-killers.
Aber diese Gedanken verflogen, und am Ende wählte ich Abgeschiedenheit, Einsamkeit, Rückzug.
But those thoughts passed, and in the end I opted for seclusion, solitude, retreat.
Stattdessen wählte ich enge Jeans und die neuen Sandaletten mit halbem Absatz.
Instead, I opted for tight jeans and the new half-heeled sandals.
Stern wählte den linken Gang, da bei dem anderen schon nach wenigen Metern ein umgekippter Sicherungskasten den Weg versperrte.
Stern opted for the left-hand passage because the other was obstructed by an overturned fuse box.
Und deshalb hielten sich die Fähigsten von solchen Bereichen fern und wählten stattdessen gleich ein Studium der politischen Wis-senschaften.
And so the best and brightest stayed away from those areas, opting instead for political studies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test