Similar context phrases
Translation examples
noun
»Die Vergangenheit und der Wurf
“That and the throw.”
Der Wurf war perfekt.
The throw was perfect.
Es war ein guter Wurf.
It was a good throw.
Mach noch einen Wurf!
Have another throw!
»Das war kein schlechter Wurf
‘That was a pretty good throw.’
Das war ein wirklich guter Wurf.
That was a fine throw.
Ein gezielter Wurf
One well-aimed throw
Nun lag es an anderen, den Wurf zurückzugeben.
It was for others to return the throw.
Wie waren ihm diese Würfe geglückt?
How did he make those throws?
noun
Wurf um Wurf würden sie haben, er und Harriet, vielköpfige Würfe mit vier, fünf, ja selbst sechs Jungen auf einmal!
They would have litter after litter, he and Harriet, large litters, ample litters, four, five, even six at a time.
Das ist mein letzter Wurf.
This is my last litter.
Damit auch die Würfe stark werden.
So the litters are strong too.
Bälger vom selben Wurf.
Pups from the same litter.
Zwei Malcadh in einem Wurf.
Two malcadhs in one litter.
Vor allem bei ihrem ersten Wurf.
Especially when it’s her first litter.
Das war nicht die rechte Zeit für einen Wurf Welpen.
This was not time for a litter of pups.
Die Jungen sind aus ihrem letzten Wurf.
The pups are from her last litter.
Wenn ich den Wurf verliere, bin ich erledigt.
If I lose that litter, I’m done.
»Ein feiner Wurf, nicht wahr?«
“A fine litter, don’t you think!
noun
Es war ein perfekter Wurf.
It was a perfect cast.
Es war, fand ich, als würfen sie keinen Schatten.
It was, I thought, as if they did not cast shadows.
Dieser Wurf war noch schlechter als der vorige.
This cast was worse than the first one.
Denn bei diesem Wurf sind die Würfel gegen mich gefallen;
For this cast the dice have fallen against me;
Wie ich eben sagte, Ein Wurf, wir sind anders.
             "As I was saying, One Cast, we are different.
Der Harpunier holte weit zum Wurf aus …
The harpoonist pulled his arm back for the cast...
Welche Folgen hat das für Ein Wurf und Feuchter Regen?
What will that do to One Cast and Wet Rain?
Ich bringe Ein Wurfs Tochter ein Geschenk.
             “I would offer a gift to the daughter of One Cast.
noun
Wie beim Wurf einer Münze?
As in a coin toss?
»Ein erstaunlicher Wurf«, sagte der Himmit.
“That is a remarkable toss,” the Himmit said.
Mitten im Wurf dachte ich an Nancy.
In mid-toss I thought of Nancy.
Würfe Connie sie weg, könnte sie Schreck vielleicht entkommen.
If she tossed it, she might outrun Schreck.
»Befürchten Sie, jemand könnte durch den Wurf eines Apfels verletzt werden?«
“Are you afraid someone will be hurt by a tossed apple?”
Sammy warf das Seil, doch der Wurf war viel zu kurz.
Sammy wound up and tossed the rope. It fell far short.
Zum ersten Mal hatte er es Anfang des Jahres gemerkt, bei einem Wurf.
He first noticed it while tossing a baseball earlier in the year.
noun
Erster Wurf, ein Fastball.
First pitch, fastball.
»Ich warte auf meinen Wurf
“I like to wait for my pitch.”
Vielleicht war das der Wurf, den er haben wollte.
That may have been the pitch he wanted.
»Ich warte immer auf meinen Wurf
“I always recognize the right pitch,”
Der erste Wurf auf Owen war weit daneben;
The first pitch to Owen Meany was way outside;
Sein nächster Wurf war flach und landete im Abseits.
His next pitch was low and off the mark.
Manche Teams trainierten sogar, von Würfen getroffen zu werden.
Some teams actually practiced getting hit by pitches.
Sein erster Wurf ließ den Schlagmann alt aussehen.
His first pitch beat the batsman by miles.
Dieser Wurf war hoch, und der Ball flog nicht durch die Strike Zone.
This pitch was high and away, and Ruth took it for a ball.
noun
»Was war das denn für ein Wurf
“What kind of shot was that?”
Sein Wurf war perfekt.
The shot had been perfect.
Das war ein perfekter Wurf gewesen – und das Spielende.
It was a perfect shot-that was the end of the game.
»Guter Wurf«, sagte ich.
I said, "Perfect shot.
Die Wirkung dieses Wurfs war jedoch bemerkenswert.
The success of the shot, however, was remarkable.
Mit jedem Wurf kam er etwas näher.
Each time he shot, he came a little closer.
»Mieser Wurf.« Er verschränkte die Arme.
"Lousy shot." He folded his arms.
Ihr dritter Wurf traf ihn an der Schulter.
Her third shot tapped his shoulder.
Dann warf ich noch drei Fehl würfe in Folge!
Then I missed three more shots in a row!
noun
Diese Würfe waren ganz sicher nicht vom Zufall gesteuert.
These, certainly, were no random falls.
Beim nächsten Wurf presste er sie an den Boden.
He pinned her on the next fall.
In ihrem Ärger und ihrer Verwirrung riss er sie aus ihrem Gleichgewicht zu einem ziemlich sauberen Wurf.
In her angry distraction, he pulled her off-balance for a fairly clean fall.
Der Wurfstern fegte hervor und zeigte sich geneigt, Arach und dem Drachenmann nachzusetzen, schien dann jedoch fast so etwas wie ein Achselzucken zu zeigen und ging auf eine Kreisbahn über Cormac.
The star whipped out, showed some inclination to pursue Arach and the dracoman, then seemed to shrug before dropping back and falling into an orbit above Cormac’s head.
Sie trafen aufeinander, trennten sich, trafen wieder aufeinander, und plötzlich vollführte Bothari einen spektakulären Radschlag, während Vorkosigan unter ihn rollte, um eine Armsperre zu greifen, bei der er sich in seinem gedrehten Wurf fast die Schulter ausrenkte.
They met, parted, met again, and suddenly Bothari was doing a spectacular cartwheel, while Vorkosigan rolled beneath to grab an arm-bar that nearly dislocated his shoulder in his twisting fall.
»Wie war's, sollen wir ein paar Würfe probieren?« Es war Marcus Antonius, der erst kürzlich von einem Abstecher nach Syrien und Ägypten mit der Armee des Aulus Gabinius zurückgekehrt war, wo er sich hohe Auszeichnungen als Soldat verdient hatte.
“I’ll try a few falls with you.” It was Marcus Antonius. He had recently returned from a stint with the army of Aulus Gabinius in Syria and Egypt, where Antonius had won great distinction as a soldier.
Der Wurf konnte sein Ziel verfehlen. Vielleicht mißlang der Anschlag auf das Pferd, vielleicht gelang es dem Reiter, Walter mit einem glücklichen Stich zu töten, so daß William allein mit ihm fertig werden mußte … Irgend etwas stimmte nicht mit den Hufschlägen.
He was afraid he might miss with the knife, or the horse might not fall, or the rider might kill Walter with a lucky stroke, so that William would have to fight him alone… Something bothered him about the hoofbeats as they came closer.
noun
Aber während ihr potentieller Wurf schmutzstarrende Flanken hatte, war die Sau in tadellos sauberem Zustand, ihr schimmernder, rosafarbener Körper strotzte vor Gesundheit.
But where her farrows were filthy-flanked, the sow was pristine, her blushing pink frame radiant with good health.
Es war natürlich Tommy Lacey, nackt wie am Tag seiner Geburt, sein Körper war so rosafarben und so unbehaart wie der eines Schweins aus ihrem Wurf, sein Gesicht genauso unbeleckt von menschlichem Empfinden.
It was Tommy Lacey of course, naked as the day he was born, his body as pink and as hairless as one of her farrow, his face as innocent of human feeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test