Translation for "wurde schließlich" to english
Translation examples
Augustinus’ Gottesstaat wurde schließlich mit der Kirche als Organisation gleichgesetzt.
Augustine’s ‘City of God’ eventually became identical with the established Church.
Verschlagenheit gehörte zu meinem Beruf und wurde schließlich ein Teil meines Wesens.
It was part of my job description, it eventually became part of my being.
Die Hybridzivilisation von Krämern und Einheimischen wurde schließlich sehr fortschrittlich und mächtig – doch für die ursprünglichen Kolonisten war es zu spät.
The hybrid civilization of Peddlers and locals eventually became very advanced and powerful—but that was too late for the originals.
Pop wurde schließlich zu einem Wanderer ohne Kompass und gehörte in ein Haus, dessen Eingangstür er nicht eigenständig öffnen konnte.
Pop eventually became a wanderer with no compass and needed to live behind a door he couldn’t unlock.
Seine Großmutter und Ben nahmen ihn bei sich auf, gaben ihm Liebe, sorgten für ihn und wurden schließlich seine gesetzlichen Vormunde.
His grandmother and Ben took him in, loved him, took care of him, and eventually became his legal guardians.
Im Lauf der folgenden Jahre machte Joanne eine Ausbildung in klinischer Psychologie und wurde schließlich Professorin für Sozialarbeit an der Arizona State University.
Over the years that followed, Joanne2 trained as a clinical psychologist, and eventually became a professor of social work at Arizona State University.
In dieser Nacht schlossen sie keine Wetten mehr ab, einer von ihnen ging sogar schon am nächsten Tag in die Kirche der Großen Götter, fand wieder zur Religion und wurde schließlich Priester.
They made no more wagers that night, and in fact one of them went to the Church of the Great Gods the very next day and embraced his religion again, and eventually became a priest.
Ich wurde schließlich zu dem introvertierten Bücherwurm, der in den Biografien der meisten amerikanischen Science-Fiction-Autoren beschrieben wird, füllte zwanghaft Regale mit Taschenbüchern und Zeitschriften im Digest-Format und träumte davon, eines Tages selbst Schriftsteller zu werden.
I eventually became exactly the sort of introverted, hyper-bookish boy you'll find in the biographies of most American science-fiction writers, obsessively filling shelves with paperbacks and digest-sized magazines, dreaming of one day becoming a writer myself.
Das folgende Schweigen wurde schließlich von Sihtric gebrochen.
The silence was finally broken by Sihtric.
Er hämmerte an die Doppeltür und wurde schließlich eingelassen.
He hammered on the double doors and was finally admitted.
Nach sechs Monaten wurde schließlich auch CEO Skilling informiert.
After six months, Skilling was finally informed.
Doch er wurde schließlich in einem Restaurant auf der Third Street Promenade festgenommen.
He was finally captured in a restaurant on the Third Street Promenade.
Das Schweigen, das darauf folgte, wurde schließlich von Peter Catchpole gebrochen.
The silence that followed was finally broken by Peter Catchpole.
Er schlief ein und wurde schließlich vom Geräusch von Schritten im Hof geweckt.
He fell asleep and was finally awakened by the sound of footsteps in the courtyard.
Einer der Marodeure wurde schließlich überwältigt und schmierte zu den Atollen ab.
One of the Marauders was finally overwhelmed, and went down towards the atolls.
Eine Liste der Habseligkeiten, die man in der Handtasche der Toten gefunden hatte, wurde schließlich zusammengestellt.
A list of the articles found in her handbag was finally obtained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test