Translation for "wuchernden" to english
Translation examples
Im wuchernden Gebüsch zirpten die Grillen.
Crickets sang in the rampant bushes.
Ignoranz, Philistertum, aber wild wuchernde Technologie.
Ignorance, philistinism, but technology rampant.
Gelobt sei mein alter Herr und seine wuchernden Geschlechtsdrüsen!
Bless dear old Daddy and his rampant gonads.
Doch selbst die stärksten Schmerzen schafften es nicht, seine wuchernde Angst zu übertönen.
But not even the fiercest physical pain could displace his rampant fear.
Aber hier, in meinem Wintergarten mit seinem wuchernden, üppigen Grün, regiert das Leben.
But here in my conservatory, with its lush and rampant greenery, it’s life that reigns.
Mit seinem blauweißen Schein beleuchtete er einen wild wuchernden und ungezähmten Fantasiegarten.
It showed with its blue-white shine the garden of a fantasy, rampant and overgrown.
Üppig wucherndes Grün machte sich gierig über leer stehende kleine Villen her.
Abandoned cottages were being dismantled by the rampant greenery.
Überall waren greller Sonnenschein und Staub, leere Dosen, wucherndes Gestrüpp, hohes Gras.
Everywhere was glare and dust, empty cans, bushes in need of trimming, rampant grass.
die Rhododendren und Brombeerranken an den Zäunen zwischen den vom Eisenkrebs zerfressenen Gartentoren schienen aus wucherndem Scherenschnittpapier zu bestehen.
the rhododendrons and brambles on the fences between the rusted gates seemed to be made of rampant silhouette paper.
So schön das Ganze auch aussah – das wuchernde Laub würde es uns leider nicht eben einfacher machen, die Elefanten zu verfolgen.
Unfortunately, as beautiful as it looked, this rampant foliage would make the elephants more difficult to track.
Mit meinem üppigen Wuchs, meinen wuchernden Wurzeln und einer Reisetasche voller Erinnerungen kehrte ich gegen Ende des nördlichen Winters nach Baltimore zurück.
With my rank growth and my proliferation of roots and a travel handbag of memories I returned to Baltimore toward the end of the northern winter.
Weiße Felsen stachen wie alte Knochen durch den hellen Sand und türmten sich zu steilen Klippen, an die sich Matten aus wucherndem Grün klammerten.
White rocks jutted from the sand like old bones, rising to form towering cliffs on which mats of green clung and proliferated.
Andererseits lag das ganz schlicht daran, dass die wuchernde Trunkenheit eines endlosen Universums, die ihrem inneren Ohr von jeher so übel mitgespielt hatte, verebbte.
On the other hand, this was because the very proliferation, the drunkenness of an unclosed universe that had always played merry hell with their inner ear, was collapsing.
Der Knotenpunkt hatte sich dort gebildet, wo sie gelebt hatte, während sie gelebt hatte, an der unordentlichen, permanent wuchernden Schnittstelle mit der normalen und dennoch unendlich vielfältigen Welt.
The nodal point had formed where she had lived, while she had lived, in the messy, constantly proliferating interface with the ordinary yet endlessly multiplex world.
Die umfassende Dominanz des Kabelfernsehens auf dem Markt von Los Angeles und die wuchernde Vielfalt der Kabelkanäle hatten zur Folge, daß Lokalsender wie KLAX kaum noch eine Existenzberechtigung besaßen.
The ubiquity of cable hookup in the Los Angeles market and the proliferation of cable channels meant that independent local stations like KLAX had little real reason left to exist.
Magenschmerzen, Kopfschmerzen, Knieschmerzen, eine üppig wuchernde Melancholie — aber das schlimmste ist, ich weiß genau, daß Genneholm recht hat, zu ungefähr fünfundneunzig Prozent, und ich weiß sogar, was er weiter gesagt hat.
Pains in my stomach, my head, my knee, a rapidly proliferating depression—but the worst thing is, I know perfectly well Genneholm is right, about ninety-five per cent, and I even know what he went on to say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test