Translation for "wollhandschuh" to english
Translation examples
Jessica streifte einen Wollhandschuh über und zögerte.
    Jessica put on one of her wool gloves, hesitated.
Abhängig vom Wetter trug sie einen Mantel und Wollhandschuhe.
Depending on the weather, she might have on a coat and wool gloves.
Er trägt Wollhandschuhe mit abwechselnd einem grauen und einem schwarzen Finger.
He is wearing wool gloves with alternate gray and black fingers.
»Hast du eigentlich Wollhandschuhe?«, fragte er in der Tür.
“Have you got any wool gloves?” he asked from the doorway.
Er hatte sich einen dicken graubraunen Pullover und fingerlose Wollhandschuhe übergezogen.
He had put on a thick, gray-brown sweater and fingerless, wool gloves.
Briar legte ihre Wollhandschuhe in das Fach, auf dem einmal ihr Name gestanden hatte.
She left her own wool gloves up on the shelf that used to have her name on it.
Mit einem Seitenblick zur Kasse stopfte sie ein Paar große Wollhandschuhe in ihre Jacke.
With a furtive glance at the cashier, she stuffed a pair of large wool gloves inside her jacket.
Während er das aufgeschwemmte Gesicht betrachtete, rieb er seine Finger, die in Wollhandschuhen steckten, auf seiner Lederbomberjacke.
As he stared at the inflated face, he rubbed his wool-gloved hands on his leather bomber jacket.
Er trug schwarze Wollhandschuhe, trotzdem beschwerte er sich ständig, dass seine Finger froren.
He wore black wool gloves, but he was always complaining how his fingers were frozen.
Beim Strammstehen vollführte er so etwas wie einen schlurfenden Tanzschritt und legte die mit einem Wollhandschuh geschützte Hand auf die Stirn.
He came to attention with a kind of shuffling dance-step and spread a wool-gloved palm across his forehead.
Nein, das kann ich nicht machen, dachte er, als er Michelas Hand in dem Wollhandschuh wieder losließ.
He let go of Michela's hand in its woolen glove, instantly thinking that it wasn't right.
Ihre Finger sind eiskalt, trotz der Wollhandschuhe, und ihre Zehen schmerzen schon vor lauter Kälte.
Her fingers are freezing beneath her woolen gloves and her toes tingle with the cold.
Schnell atmend stand er auf und zog in der Waschküche den Dufflecoat von vor ein paar Wintern an und steckte die Hände in ein Paar Wollhandschuhe.
Breathing rapidly, he stood up, went to the utility room, put on a duffel coat from a couple of winters ago, and slid his hands into a pair of woolen gloves.
Ohne den Wetterbericht zu Rate zu ziehen, zog ich lange Unterhosen an, zwei Paar Socken, einen Schal, Wollhandschuhe, einen langen, dicken dunkelblauen Mantel und feste Stiefel.
Without checking the daily weather, I would wear long johns, doubled socks, a scarf, woolen gloves, a long, thick, dark blue coat, and heavy shoes.
Grigorij trug eine dicke Daunenjacke, einen Pullover und Wollhandschuhe, aber in dieser Nacht hatte er ausnahmsweise weder richtige Stiefel noch eine Mütze. Der Wind stürzte sich geradezu auf seine Füße und sein Gesicht.
Grigory was wearing a heavy down jacket and a sweater and woolen gloves, but he hadn’t bothered with proper boots or a hat tonight, and the wind found his feet and face and attacked them.
Vor seinen Füßen stand ein geöffneter Werkzeugkasten, und sein Atem bildete weiße Wölkchen in der kalten Luft. Tom trug eine dick gefütterte Columbia-Skijacke, warme Wollhandschuhe und Ohrenschützer.
Tom Atkins, from Boston, had a toolbox open at his feet and his breath clouded in the chilled air. He wore a thickly padded Columbia ski jacket, heavy woolen gloves, and earmuffs.
Erst in diesem Augenblick dachte ich plötzlich an Brigd, sah blitzartig vor mir, wie Ponko und Brigd miteinander tanzen würden am Sankt-Thaddäus-Tag, wie sie ihm die Wollhandschuhe stopfen und er ihr dafür einen Marder schenken würde, den er in meiner Falle gefangen hätte … »Laß das Bild!« schrie Ponko wü-
It was not until this moment that I thought of Brigd; in a flash I saw Ponko and Brigd, who would dance together on the Feast of Saint Thaddeus, Brigd who would mend Ponko’s woolen gloves, Ponko who would give Brigd a marten captured with my trap. “Let go of that picture!”
Er war entgegenkommend, großzügig, voll guten Willens und weich wie ein Wollhandschuh, er tat alles, was er konnte, um allen zu gefallen, war jedoch gleichzeitig verwirrt und ungeduldig: Er vergaß, wo er den zweiten Strumpf hingelegt hatte, was der Hausbesitzer eigentlich von ihm gewollt und wem er das Heft mit seinen Vorlesungsnotizen geliehen hatte.
He was kindhearted, generous, brimming with goodwill, and as soft as a woolen glove, going out of his way to make himself useful, but at the same time he was muddled and impatient. He never knew where he had put his other sock, what exactly his landlord wanted from him, or to whom he had lent his lecture notes.
Er trug eine Mischung von Kleidungsstücken, die aus vielen verschiedenen Quellen stammen mußten; eine Stoffmütze, einen langen gestreiften Collegeschal, Wollhandschuhe mit aufgetrennten Fingern, ein Paar blaugemusterte Espadrillen, bei denen eine Sohle sich schon löste, Hosen, die einige Zentimeter zu kurz und zu weit waren, und obendrein eine üppig bestickte Weste unter einer verschmutzten alten Vinyljacke.
He was wearing an assortment of clothes that must have come from many different sources, a cloth cap, a long striped college scarf, woolen gloves with all the fingers unraveled, a pair of jaunty blue espadrilles with one sole flapping, trousers that were several inches too short and too wide, and, incongruously, a lavishly embroidered waistcoat under a dusty old vinyl jacket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test