Translation for "wolkendeck" to english
Translation examples
Sie tauchten unter die Wolkendecke.
They dipped below the cloud cover.
Die Wolkendecke war zu dicht.
The cloud cover was too thick.
Doch die Wolkendecke war unverändert dicht.
but the cloud cover held.
Ein Riß in der Wolkendecke, Louis.
A rift in the cloud cover, Louis.
Das ist elementarer Schwefel in der Wolkendecke.
That’s elementary sulfur in the cloud cover.
Die Wolkendecke ist dicht, wie Sie sehen.
Some cloud cover, as you can see.
Wie ein Mond, der durch die Wolkendecke bricht.
Like a moon breaking through cloud cover.
Die Wolkendecke leuchtete in Pink und Purpur.
The cloud cover was streaked with pink and purple;
An einigen Stellen war die Wolkendecke aufgerissen;
Holes had broken in the cloud-cover in a few places;
Sie schienen eine Art Wolkendecke passiert zu haben.
They seemed to have crossed under some sort of cloud deck.
In dem starken Regen zuckten Blitze aus der Wolkendecke.
It was raining hard, and lightning zigzagged through the cloud deck.
Die Sonne tauchte hinter die Wolkendecke, und ihre spärlichen Strahlen wärmten nicht.
The sun dipped below the cloud deck, but its slanting rays brought no warmth.
Die Schirme der anderen Rastas wurden kleiner und verschwanden allmählich in der niedrigen Wolkendecke.
Disappearing into the low cloud deck, the Rastas’ parachutes were getting smaller.
Der Planet strahlte weiß und ohne Einzelheiten, da Wolkendecken seine furiose Wiedergeburt verbargen.
The planet gleamed white and featureless, cloud decks hiding its furious rebirth.
Der Himmel wallte ruhig unter seiner hohen grauen Wolkendecke, während Flandry zu den Domrath flog.
But the sky simmered quiet beneath its high gray cloud deck when Flandry went to the Domrath.
Kurz vor dem Eindringen in die Atmosphäre baute Ateshgas Raumschiff einen Schutzschirm auf, dann durchbrach es die Wolkendecke.
At the last possible instant, Ateshga’s ship threw an impasse around itself as armour against the atmosphere as it plunged into the cloud deck.
Draußen musste auch unter einer dichten Wolkendecke, selbst in der Mitte einer regnerischen Nacht eine Menge normales Licht vorhanden sein.
Outside, even under a thick cloud deck, even in the middle of a rainy night, there must be enough ordinary light for them.
Ein roter Sonnenuntergang schnitt für einen Augenblick durch die trübe Wolkendecke und warf kräftige Schatten in die zerklüfteten Trockentäler drüben.
A red sunset cut momentarily through the smoky cloud deck, casting stark shadows in the rutted arroyos beyond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test