Translation for "wolkenbruch" to english
Wolkenbruch
noun
Translation examples
»Aussichtslos nach diesem Wolkenbruch
“‘Hopeless after this cloudburst.’
Kann man nicht wissen – ist ein tropischer Wolkenbruch.
‘You can’t tell--a tropical cloudburst.
Am Montagmorgen hat es ein Unwetter gegeben – einen Wolkenbruch.
There was a rainstorm on Monday morning a cloudburst.
Das ließ den Trübsinn wie einen Wolkenbruch auf uns herabstürzen.
That brought down the glooms like a cloudburst.
Der Wolkenbruch nahm zu, das Feuer ging aus.
The cloudburst gained momentum; the fire went out.
Es war ein Wolkenbruch, der die ganze Innenstadt von Barcelona überschwemmte.
A cloudburst that soaked the whole of the city centre.
Die Sturzsee fiel in sich zusammen wie ein Wolkenbruch schwerer Ketten.
The wave fell like a cloudburst of chains.
Es war ein ungewöhnlich heftiger Wolkenbruch, und in der Ferne war ein Donnergrollen zu hören.
It was a cloudburst of unusual heaviness, and in the distance peals of thunder could be heard.
In letzter Zeit schien immer irgendwo über dem Horizont ein Wolkenbruch zu drohen.
Lately it seemed that there was always a cloudburst just over the horizon.
ein unglaublicher Wolkenbruch mit Blitz und Donner, krachend und grummelnd am Himmel über der Stadt.
a total cloudburst, thunder cracking and grumbling in the skies above the city.
deluge
noun
Ein Wolkenbruch drohte.
A deluge threatened.
Doch genauso plötzlich, wie er begonnen hatte, hörte der Wolkenbruch auch wieder auf.
But then, just as suddenly as it had started, the deluge stopped.
Man hat mir weiße Stiefel und Regenzeug geliehen, als stünde ein Wolkenbruch bevor.
I have been dressed in white boots and rain gear, as though ready for a deluge.
Der Wolkenbruch hatte neue, flache Fluten in die Becken der alten, ausgetrockneten Meere gespült.
The deluge had washed fresh, shallow tides into the basins of the old dry seas.
Der Verkehr war sogar für einen Samstagabend dicht, und aus dem Nieselregen war ein Wolkenbruch geworden.
Traffic was heavy, even for a Saturday night, and the rain had changed from its usual drizzle to a full-fledged deluge.
Und dann begann es zu regnen - kein sanftes, gleichmäßiges Strömen und auch schon kein Wolkenbruch mehr: sondern eine herabstürzende Sintflut.
torn into sodden shreds by the wind, and it began to rain; not a gentle downpour but a steady, roaring deluge which went on and on.
Wer spricht da?« »Ich bin’s, Rory …« Die Verbindung war verwaschen, als ob der Wolkenbruch draußen in das Telefon gesickert sei.
Who is this?" "It's Rory…" The line was watery, as though the deluge outside had seeped down the phone.
Es fängt gleich an zu regnen, Herr. Northbert sagt, es wird ein schwerer Wolkenbruch kommen, und Ihr liegt im Straßengraben.
It will rain soon, master—a heavy rain, Northbert says, a deluge that could fill this ditch in which you lie.
Die anderen Gäste wollten das Risiko nicht eingehen, dass der Himmel sich noch einmal zu einem weiteren Wolkenbruch entschloss, und Jon war das ganz recht.
The other patrons had decided to take no chances that the heavens would open again in another deluge, which was fine with Jon.
Und zwischen den unglaublichen Wolkenbrüchen dampfte das Land, große Wolken aus weißem Dunst stiegen empor von den brachliegenden Feldern, vom Zuckerrohr, vom Dschungel, von den Bergen.
in between deluges the land steamed, great clouds of white vapor rising from the cane, the soil, the jungle, the mountains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test