Translation for "wohnungsfenster" to english
Wohnungsfenster
Translation examples
Aus dem Wohnungsfenster drang Rauch.
Smoke poured from their apartment window.
Die Rollos der Wohnungsfenster über ihr waren so tief hinuntergezogen, dass sie sich wellten und seitlich aufklafften.
In the apartment windows above her the shades were drawn down so far that they buckled and gaped.
Mit jedem Meter, den sie sich von der Fulton Street entfernten, verblasste der Chrysanthemenschein der Straßenlaternen und Wohnungsfenster.
With each yard they drove away from Fulton Street, the chrysanthemum glow of streetlights and apartment windows faded.
Alles, was sie von der menschlichen Welt hören, sind bellende Hunde und Vogelgezwitscher aus Wohnungsfenstern über den Straßen.
All they hear of the human world are barking dogs and bird songs that come from apartment windows above the streets.
Ein paar Takte Musik dringen durch die Nacht, herübergetragen von einem Wohnungsfenster, aus dem sich vielleicht gerade die Mieter beugen, um das Spektakel zu genießen.
A fragment of music drifts through the night, carrying from an apartment window, perhaps, with the tenants leaning out to enjoy the spectacle.
Er schloß die Wohnungsfenster, zog die schweren Gardinen vor, entfernte die Tageszeitungen und schaltete das Fernsehen ab: die Wirren der Außenwelt sollten sie nicht noch mehr verstören.
He shut the apartment windows, closed the heavy drapes, removed the newspapers, and turned off the television, so she would not be perturbed by the disorder of the external world.
David Hudson versuchte, sich zu konzentrieren, als erreichte er die Kampfzone in Vietnam. Jetzt konnte ihn nichts mehr ablenken. Und nichts auch nur annähernd Verdächtiges durfte ihm entgehen. Womöglich beobachteten François Monserrats Leute die Straßen von Dächern oder dunklen Wohnungsfenstern aus.
Nothing could distract David Hudson from Green Band now. He would concentrate as if he were entering a combat zone. Nothing must look even mildly suspicious… François Monserrat's soldiers could be watching the streets from neighborhood rooftops and darkened apartment windows.
Wie der umwerfend komische, aber gänzlich unironisch aufgemachte Zombie Survival Guide (2003) erzählt 28 Days Later eine Geschichte für die Post-Nine-Eleven-Ära. Chaotische Szenen in Großstädten und mit Isolierband zugeklebte Wohnungsfenster finden sich heutzutage bekanntlich nicht mehr nur in Horrorfilmen, sondern auch in den Nachrichten auf CNN.
Like the hilarious but unironically fashioned book The Zombie Survival Guide (2003), here’s a zombie tale for the 9/11 era, when fantasies of urban chaos and duct tape–sealed apartment windows are no longer relegated to horror films; these paranoid scenarios became regular fare on CNN.
Ohne eine Antwort von Marine abzuwarten, setzte Mme. Joubert oder Mme. Saint-Jean-de-Malte, wie Marine sie bei sich nannte, denn sie sang im Chor der Kirche, seit Marine ein kleines Mädchen war, ihren Morgenruf fort und hängte dabei geschwind ihre Wäsche an Drähten auf, die unter ihren Wohnungsfenstern gezogen waren.
Not waiting for an answer from Marine, Mme Joubert—or Mme Saint-Jean-de-Malte, as Marine secretly called her, for she’d been a member of the church’s choir since Marine was a little girl—continued to yell as she quickly hung her laundry from wires suspended below her apartment windows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test