Translation for "wohlanständigkeit" to english
Wohlanständigkeit
Translation examples
decency
Unter der Wohlanständigkeit und den Konventionen des täglichen Lebens liegt ein gewaltiges Reservoir seltsamer Dinge.
Below the decencies and conventions of everyday life, there lies a vast reservoir of strange things.
Alles, was ich als Dichter bin, hing von dieser Entscheidung ab, wie weit ich zu gehen bereit war, wie weit über die Grenzen menschlicher Wohlanständigkeit hinaus
All that I am as a poet depended on this decision, how far I was willing to go, how far beyond the bounds of human decency
Es lagen Gemeinheiten in der Luft, ein Ausfallen und Parieren, Grausamkeiten, die wie Eiter aus diesem ganz normalen Nachmittag in jenem alkoholfreien Vorort Chicagos hervorbrachen, der wegen seiner Vielzahl von Kirchen, seiner Ruhe und Gesetztheit, seiner Normalität und Wohlanständigkeit Saint’s Rest genannt wurde, und Kitty wollte nichts damit zu tun haben.
There was nastiness on the air, a thrusting and parrying, cruelty suppurating out of an ordinary afternoon here in the teetotal suburb of Chicago known as Saints' Rest for its profusion of churches, its conventionalism and placidity--its normalcy and decency--and Kitty wanted no part of it.
Ich spreche vom Krieg der lauten gegen die leise Musik, der elektrischen gegen die akustische, der komponierten gegen die impro-visierte, von Rhythmus contra Melodie, Schock contra Wohlanständigkeit, dem Krieg der Langhaarigen gegen die Kurzhaarigen, der Vergangenheit gegen die Zukunft, Rock gegen Folk gegen Jazz gegen Metal gegen Funk gegen Blues gegen Pop gegen Gospel gegen Country, schwarze Musik gegen weiße Musik.
I mean the war of consonance against dissonance, electric against acoustic, written against improvised, rhythm against melody, shock against decency, long hair against longhair, past against future, rock against folk against jazz against metal against funk against blues against pop against gospel against country, black against white.
Ich erinnere mich, wie in mir die Begierde, unbedingt etwas kaufen zu müssen, eine Kette zum Beispiel, obwohl ich sie nicht wirklich brauchte, mit der Scham kämpfte, gerade hier, vor diesem Tor, über Geld und Profit nachzudenken, schließlich kam ich aus guter Familie, was bei uns hieß, dass man sein Profitstreben zügelte, bei unserem Geldmangel nicht schwer, und das verlieh Würde und bestätigte die eigene Wohlanständigkeit.
I remember my growing desire to buy something, anything, a simple chain necklace, for instance, although I really didn’t need one, while struggling with feelings of shame to be thinking about money and profit here at this gate; after all, I was from a good family, which in our case meant that we reined in our yen for profit, which wasn’t hard for us to do, since we had no money, and this conferred dignity on us and confirmed our sense of decency.
Ich bin die personifizierte Wohlanständigkeit.
I'm respectability personified."
»Und diese Kleidung ist ja wohl kaum so etwas wie ein Wasserzeichen der Wohlanständigkeit
“It’s scarcely a watermark of respectability.”
»Was gibt es Unheimlicheres als Wohlanständigkeit?«, fragte Laidlaw.
‘What’s more sinister than respectability?’ Laidlaw said.
Madame Treboucher, höchst korrekt gekleidet, glich einem Bollwerk der Wohlanständigkeit.
Like the salle, the large, somberly dressed Madame Treboucher looked to be a bastion of respectability.
Als der Herr Pastor mich in den Westen gebracht hat, wollte er mich aus Gründen der Wohlanständigkeit in Alexander umtaufen.
When the Herr Pastor brought me to the West, he wished for reasons of respectability to rechristen me Alexander.
Niemand am Lily (mit Ausnahme der leidgeprüften Olive) versuchte auch nur, sich an die etablierten Regeln der Wohlanständigkeit zu halten.
Nobody at the Lily (with the exception of the long-suffering Olive) even attempted to keep the normal rhythms of respectable life.
er nahm den kalten Kamin wahr, die Überreste einer kitschigen Gardine am Fenster, eine Flagge vereitelter Wohlanständigkeit.
he was aware of the empty fireplace, the remnant of chintzy curtain on the window, flag of defeated respectability.
Tom wußte: hinter der soliden Wohlanständigkeit der schmalen Eingangsdielen nahmen zuweilen einige der erfolgreichsten Schwindler der Gegenwart Unterschlupf, die genauso bieder aussahen wie ihre Umgebung.
Tom knew that behind the genteel respectability of those narrow lobbies some of the best murderers of the present day took refuge for a night or so, looking equally respectable themselves.
Die Grasflächen vor, hinter und zu beiden Seiten des Hauses bereiteten keine Schwierigkeiten, denn ich hatte sie selbst gemäht aus dem Bestreben, uns eine städtische Wohlanständigkeit zu geben.
The front and back and side lawns were easy to negotiate because I had mown them myself with the idea of giving us some townlike respectability.
Ich nehme an, ihr möchtet jetzt noch hören, was geschah, als mein übernatürliches Gefängnis verschwand und die vier Teufelsanbeter den unheiligen Ort flohen, um ihre Rollen der bürgerlichen Wohlanständigkeit zu spielen?
I suppose you would like to hear, now, what happened after my occult prison disappeared and the four worshippers fled to resume their charades of respectability?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test