Translation for "wobei wie in" to english
Translation examples
Wo, wann, und wobei?
    "Where, when, and why?"
Ich zeige dir, wobei ich deine Hilfe brauche.
Here’s where I need your help.
»Wobei?« Logan stellte den Motor ab.
Where?’ Logan killed the engine.
Wobei es eigentlich ganz gleich war, wo er sich aufhielt;
Not that it really mattered where he was;
Wobei wir auch keine Ahnung haben, wo das Ding sein könnte.
Though we have no idea where the thing could be hiding either.
Aber das ist ja etwas, wobei wir euch helfen können, wir Meerleute!
Why, this is just where we can help you, we merfolk!
Wobei ich vielleicht doch noch ein bisschen was habe – fragt sich bloß, wo.
I might have some of it – but I’ve no idea where.
wobei Skylla die Wahrheit ist und Charybdis das Drama.
where Scylla is truth,  and Charybdis is drama—or the other way around;
Wobei zwölf die Stelle ist, an der sich die Kerbe in der Oberfläche befand.
The twelve being where the notch on the surface was located.
»Wo ist er dann?«, herrschte ich sie an, wobei ich sie an den Schultern packte und schüttelte.
‘Then where is he?’ I demanded, reaching forward and shaking her by the shoulders;
Ihre ganzen A-Noten hatte sie sich in einer staatlichen Schule erarbeitet, wobei sie, wie Carmine interessiert feststellte, nie zu den Cheerleadern gehört hatte.
Her straight As had been achieved in public schools, wherein, Carmine was interested to learn, she was never cheerleader material.
Und so vollzog er mit dem Schritt durch die dreifach versiegelte Tür auch den vom Lehrling der okkulten Geschichte zu einem unentschlossenen, nervösen Praktiker der okkulten Künste, wobei er bald dahinterkommen sollte, daß wir tatsächlich der Stoff sind, aus dem die Träume sind, und Sir Talis unausweichlich ist.
And so he crossed the thrice-sealed door and passed over from being a student of occult history to being a tentative and nervous practitioner of occult arts, wherein he was soon to learn that we are in fact such stuff as dreams are made of, and that Sir Talis is inescapable.
Vor langer Zeit beobachtete ich bei kleinen Kindern im Languedoc ein endemisches Leiden namens Morgellons, wobei jene schließlich harte Haare auf dem Rücken bekommen, was wiederum die vernehmbaren Symptome der Krankheit abstellt und Erlösung von Husten und Krämpfen bringt.
I long ago observed in that Endemial Distemper of little Children in Languedock, called the Morgellons, wherein they critically break out with harsh Hairs on their Backs, which takes off the Unquiet Symptomes of the Disease, and delivers them from Coughs and Convulsions. Browne’s “harsh hairs”
Im ersten Moment wollte ich ihr eine Liebeserklärung machen, dann fiel mir jedoch die Aussichtslosigkeit ihrer Lage ein, wobei allein ich die Leiden ihrer Gefangenschaft mindern und sie mit meinen bescheidenen Mitteln vor den tausend Erzfeinden beschützen konnte, denen sie nach unserer Ankunft in Thark gegenübertreten mußte.
My first impulse was to tell her of my love, and then I thought of the helplessness of her position wherein I alone could lighten the burdens of her captivity, and protect her in my poor way against the thousands of hereditary enemies she must face upon our arrival at Thark.
Sein Geist schien augenblicklich zu einer ungeheuren Camera obscura zu werden, in der eine endlose Reihe von Bildern aus seinem Leben auftauchte, Bilder von Feuerungsräumen und Mannschaftslogis, von Lagern und Küsten, Gefängnissen und Kneipen, Hospitälern und Elendsvierteln, wobei das Bindeglied eben die Art bildete, wie er in den verschiedenen Situationen angeredet worden war.
His mind seemed to turn, on the instant, into a vast camera obscura, and he saw arrayed around his consciousness endless pictures from his life, of stoke–holes and forecastles, camps and beaches, jails and boozing–kens, fever–hospitals and slum streets, wherein the thread of association was the fashion in which he had been addressed in those various situations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test