Translation for "wischend" to english
Translation examples
verb
»Es ist so feucht«, sagte er, sich die Stirn wischend.
“It’s so humid,” he said, wiping his forehead.
Sich das Blut von der Nase wischend, setzte er seine Flucht fort.
Wiping the blood from his nose, he continued to flee.
Sich den Saft von den Lippen wischend, verkündete er lauthals, dies sei die köstlichste Möhre seines Lebens.
Wiping the juice from his lips, he would insist that this was the best carrot he’d ever eaten.
»Endlich unter Gleichgesinnten!«, seufzten die Schwestern auf dem Weg zum Büfett, mit ihren abgewetzten Kleidersäumen den Staub auf den Marmorstufen wischend.
“At last among the like-minded!” the sisters sighed on the way to the buffet, wiping the dust from the marble steps with the hems of their shabby dresses.
Aber mitten in den Unterrichtsstunden brach er, selbst noch als Erwachsener, plötzlich in Tränen aus und rief, sich die Augen mit seinem Hermelinmantel wischend:
But, in the middle of his lessons, even when he was grown up, he would suddenly burst into tears and, wiping his eyes on his ermine train, would cry:
Nun war es an Herrn Otto, sozusagen zurückzurudern und mit einer raschen Abfolge von wischenden Handbewegungen seine Geschäfte im Deutschen Schutzgebiet zu deklinieren.
Now it was up to Mr. Otto, as it were, to backpedal and, with a rapid succession of wiping hand gestures, to enumerate his dealings in the German protectorate.
Sich die Tränen aus den Augen wischend, schenkte Cathy ihm ein Lächeln, obwohl sie hätte schwören können, dass sie keins mehr übrig hatte.
Wiping away the tears, Cathy gave him a smile she would have sworn she did not have in her.
»Vielleicht solltest du dich besser um den Seeteufel kümmern, bevor er beschließt, wieder ein Nickerchen zu machen«, sagte sie, sich die Lachtränen aus den Augen wischend.
“Maybe you better go take care of your Devil before he decides to take another nap,” she said, wiping her eyes.
«Das ist das Genie in dem Strauß, den ich mir für mein Geld zusammengepflückt habe», sagte Van Horne, sich die Mundwinkel mit zweifingeriger Kneifbewegung trocken wischend. «Kienholz.
"Here's the genius of the bunch for my money," Van Home said, wiping the corners of his mouth dry with a two-finger pinching motion. "Kienholz.
Sonst stirbt er!« rief Bosambo. »Herr, das ist des Königs Kanu!« sprudelte Soka heraus, sich den Schweiß von der Stirn wischend. »Und du tust etwas Schändliches! Denn es herrscht Friede im Lande.«
“Lord, this is the king’s canoe,” spluttered Soka, wiping his streaming brow, “and you do a shameful thing, for there is peace in the land.” “So men say,” said Bosambo evasively.
verb
Den Becher vom Tisch wischend, hielt er vor der Tür, wo er sich offensichtlich in den Verstand von jemandem auf der anderen Seite einklinkte.
Whisking the cup off the table, he paused at the door, clearly linking a thought to someone outside.
verb
Vielen Dank.« Frau Najadova setzte den Mopp zusammen und kroch systematisch wischend und tupfend durchs Atelier.
Thanks a lot.” Mrs. Najadova assembled her mop and began methodically creeping about the studio, scraping and dabbing.
Allerdings hätte es wohl den falschen Eindruck erweckt, wenn er sich vor dem zitternden, schniefenden, sich die Augen wischenden Bristow über das Gebäck hergemacht hätte.
but he felt it would strike an unsympathetic note to start snacking while Bristow jiggled and sniffed and mopped his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test