Translation for "wird zerlegt" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sie haben die Gebäude in alle Einzelteile zerlegt, um heizen zu können.
They dismantled the buildings for fuel.
Ich habe in jenem Sommer nichts weiter getan als Autos zerlegt.
That summer I did nothing but dismantle cars.
Das Selbst wird bis zur Sinnleere in Daten zerlegt.
The self gets broken down into data until no sense remains.
das Signal wurde aufgezeichnet, zerlegt, analysiert.
the signal was recorded, broken down, analyzed.
Die Männer schichten das zerlegte Boot zu einem Scheiterhaufen auf und entzünden ihn.
The men gather the broken wood into a pyre and light it.
Ihr fällt sofort auf, dass ein weiterer Stuhl in Einzelteile zerlegt ist.
She notices instantly that another chair is broken.
Der Rest wurde in Sauerstoff und Kohlenstoff zerlegt und für den Gebrauch aufgehoben.
the rest was broken down into oxygen and carbon, and stored for use.
Cerberus war in über ein Dutzend Bauteile zerlegt und transportsicher verpackt worden.
Cerberus was broken down into over a dozen components and stored for transport.
Die übrigen, die Reparaturen benötigten, waren schon im Lager zerlegt und verbrannt worden.
The rest – those needing repair – had already been broken and burned in camp.
»Woraus Sie schließen, daß die Zielflugkapsel irgendwohin verschwunden ist, dann zerlegt und zurückbracht wurde?«
Which tells you that the homing capsule went somewhere, then was broken apart, and returned -
Eine der Familien musste in Schach gehalten werden, während sie mit ansah, wie ihr einziger Karren zerlegt wurde.
One of the families had to be held back as they watched their only cart broken up to be burned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test