Translation for "wird vorgeben" to english
Translation examples
Und ich kann nicht vorgeben, etwas zu sein, das ich nicht bin.
And I am unable to pretend to be something I am not.
#Ich werde nichts vorgeben.# Pause.
I will pretend nothing.> A pause.
Und noch weniger sind das, was sie vorgeben zu sein.
And even fewer are who they pretend to be.
»Was soll ich denn da vorgeben zu tun?«
What am I pretending to be doing?
»Du willst, daß ich vorgebe, ich zu sein!«
“You want me to pretend to be me.”
Ich musste nicht vorgeben, mutig zu sein.
I didn't have to pretend to be brave.
sie sehen so aus, wie sie zu sein vorgeben.
they look like whatever they're pretending to be.
Falls er also vorgeben konnte...
So if he could pretend that—
»Nur dafür, daß ich vorgebe, jemand anderer zu sein?«
“Just for pretending to be someone else.”
Ich will nicht vorgeben, Sie falsch verstanden zu haben.
‘I won’t pretend to misunderstand.
Unter Tage konnte man wenigstens das Tempo selbst vorgeben.
At least on the coalface you could set your own pace.
Wenn es Euch recht ist, lasst mich das Tempo für den Rückweg zu Eurem Hotel vorgeben.
If it is acceptable to you, let me set the pace back to your hôtel.
Wir können unsere eigenen Mythen vorgeben, unsere eigenen Bräuche.
We can set up our own myths, our own conventions.
Ja, ein Kunde kann eine Handlung vorgeben, und wir haben Leute, die ihm eine Geschichte dazu entwickeln.
Yes, a customer can set up a scenario, and we have people who will write them a special story. Just for them.
Er konnte Grenzen setzen, Dinge auslassen, über die er nicht reden wollte, die Parameter ihres Gesprächs vorgeben.
He could set limits, things he wouldn’t talk about, the parameters of their talk.
Es gehört zu meinen Privilegien, dass alle sich den Kopf darüber zerbrechen, ob ich versuchen werde davonzuziehen, oder ob ich ein langsameres Tempo vorgebe.
I have the privilege of making everybody else wonder if I'll try to run away or set a slower pace.
Rektor Scheffler war anzumerken, daß er nicht genau wußte, welchen Kurs er vorgeben sollte: Einerseits war Genosse Leonid Iljitsch gestorben, kaum zwei Monate war es her, und das große Schiff Sozialismus trieb führerlos dahin.
It was clear that Scheffler, the Rector of the Medical Academy, didn’t know exactly what course to set: on the one hand Comrade Leonid Ilyich had died, scarcely two months ago, and the great ship of socialism was drifting along, leaderless.
Setzt sich das Allel, das die genannten emergenten Merkmale der Gruppe bewirkt, gegenüber konkurrierenden Allelen durch, die die Zerstreuung der Individuen vom Nest vorgeben, so kann die natürliche Selektion am Rest des Genoms ungehindert komplexere Formen der sozialen Organisation herausformen.
When the allele prescribing the foregoing emergent traits of the group prevails over competing alleles that prescribe dispersal by individuals from the nest, natural selection on the rest of the genome is set free to create more complex forms of social organization.
Einen Augenblick gab sich Bahzell der Hoffnung hin, dass es dabei bleiben möge, wickelte den dicken Sothôii-Poncho fester um sich und stapfte weiter durch den Wind und den Schnee. Wenigstens meckerte keiner seiner Gefährten darüber, welches Tempo ein Mann zu Fuß vorgeben konnte.
He spared a moment to hope things would stay that way, wrapped the thick Sothōii-style poncho more tightly about him, and stumped onward into the wind and gathering snow. One good thing, he reflected wryly, was that none of his companions cared to complain about whatever pace a man on foot set.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test