Translation for "wird vergnügen" to english
Wird vergnügen
Translation examples
will be enjoyable
Ganz im Gegenteil: Da das Vergnügen so gesteigert ist, ist das Verlangen nach dem Vergnügen ebenfalls ...
Quite to the contrary, since the enjoyment is so increased, the desire to have the enjoyment is also...increased.
Wir lebten nur um des Vergnügens willen.
We lived for enjoyment.
Dieser schale Geschmack von persönlichem Vergnügen.
These smack of personal enjoyment.
Dann würde es mir noch mehr Vergnügen bereiten.
It could be even more enjoyable.
Ihre Augen funkelten vor Vergnügen.
Her eyes were sparkling with enjoyment.
Auch das hätte ihm Vergnügen gemacht.
That also would have been enjoyable.
O ja, und zwar mit dem größten Vergnügen.
Oh, yes, and most enjoyably.
»Das ist das einzige Vergnügen, das ich an ihm habe.«
“It’s the only enjoyment I have from him.”
Es war nicht angsteinflößend – oder doch, es war angsteinflö- ßend, aber das war Teil des Vergnügens.
It wasn’t scary — or it was, but that was part of the enjoyment.
Ihre Verwirrung machte seinem Vergnügen ein Ende.
Her confusion put an end to the enjoyment.
Das ist doch kein Vergnügen.
It aint no fun in that.
Wird mir ein Vergnügen sein.
I’ll have such fun.
»Wäre mir ein Vergnügen
“That would be fun.”
Das ist ein Teil des Vergnügens.
This is part of the fun.
Aus Vergnügen vielleicht?
For the fun of it, maybe?
Aber wir hatten auch unser Vergnügen.
But we had fun, too;
Ich meine zum Vergnügen?
I mean just for fun?
»Wo bliebe denn da das Vergnügen
“Where would be the fun in that?”
Die Leute haben doch ihr Vergnügen.
People are having fun
Ist das halbe Vergnügen.
“That’s half the fun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test