Translation for "wird vereitelt" to english
Translation examples
Der Zweck darf nicht vereitelt werden.
The Purpose won’t be thwarted.
»Und Ihr Projekt zur Erschließung von Europa ist damit vereitelt
And your Europan development will be thwarted.
Karriere als Journalistin im Anfangsstadium vereitelt.
Career in journalism thwarted in its infancy.
Jedes Mal vereitelte Vater mein Vorhaben.
Father thwarted me each time.
Warum werden meine Wünsche immer vereitelt?
Why am I always to be thwarted?
»Sie muss von der vereitelten Invasion gehört haben.«
She must have heard about the thwarted invasion.
Er hatte Gillam gefunden und eine Invasion vereitelt.
He had found Gillam and thwarted an invasion.
Er will Richards Tod, weil der seine Pläne vereitelt hatte.
He wants Richard dead for thwarting him.
Ich habe dich gejagt, und du hast meine Pläne vereitelt.
I hunted you and you thwarted me.
Meine Fluchtversuche sind bisher vereitelt worden.
My attempts at escape have been thwarted thus far.
Gab es nicht. Man habe, so wurde ihm mitgeteilt, die Operation ›vereitelt‹.
It did not. The operation, he was told, had been “frustrated.”
So hatte George Spahn einen von Charlies Plänen vereitelt.
George Spahn had frustrated one of Charlie’s plans.
Doch sie hatte den Angriff vereitelt und Licinius eine eindringliche Antwort geschickt.
As it was, she had frustrated the attack and sent a powerful reply to Licinius.
Doch das wurde vereitelt: Die Tiere schienen fast unausgesetzt zu koten.
In this she was frustrated: the animals seemed to defecate almost constantly.
Vereitelt, weil Molly temperamentmäßig eben eine Barmherzige Schwester war und nicht eine Frau.
Frustrated because, by temperament, she was only a Sister of Mercy, not a wife.
Wellington hatte seine Schlacht gewonnen, jedenfalls insofern, als er die französischen Pläne vereitelte.
Wellington had won his battle, at least in terms of frustrating the French objective.
Das Schicksal vereitelte meine Absicht jedoch, entweder zu seinem oder zu meinem Wohl, und ich vermochte sie nicht auszuführen;
but Providence, either for his sake, or for mine, always frustrated my Designs, and I could never bring it to pass;
Die ursprünglich dem Gegner eigenen magischen Kräfte sollten so auf sie übergehen, und die Bemühungen der feindlichen Zauberer vereitelt werden.
The magical power invested in the enemy thus became their own, frustrating enemy sorcerers.
Eine Neigung, in brütende Melancholie zu verfallen, wurde durch Sir John vereitelt, der ihn zu einer Runde Billard aufforderte.
A tendency to relapse into brooding melancholy was frustrated by Sir John, who challenged him to a game of billiards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test