Translation for "wird schwenken" to english
Wird schwenken
Translation examples
will pan
Schwenk ihn ein wenig.
Pan around a little.
Schwenk auf die Post.
Pan down to the Post.
Die Kamera machte einen Schwenk.
The camera panned around.
Die Kamera-schwenks. »Anhalten.«
The camera panning about. "Hold it."
Schwenken wir hinüber an den Rand …
Let's pan over to the edge of the thing...”
Die Kamera machte einen Schwenk, richtete sich dann wieder auf mich.
The camera panned, then swiveled back to me.
Bart machte einen langsamen Schwenk über ihre Gesichter.
Bart panned slowly over their faces.
Ein dilettantischer Schwenk über die Gäste, die auf dem Hauptdeck versammelt sind.
Pan awkwardly on guests assembled on main deck.
Artemis machte einen Schwenk durch das ganze Zimmer. Es war leer.
Artemis panned around the room. It was empty.
Dann schwenken sie die Blicke zur Fabrik hinüber, die im Dunst liegt.
Then their gaze pans across to the factory in the mist.
Schwenk deinen Hut!
Wave your hat at us!
Eine Fahne vor ihren Gesichtern schwenken.
Waving a flag in their faces.
Deswegen schwenke ich die Fahne.
All I’m doing is waving a flag.’
Ich schwenke die UHR frustriert hin und her.
I wave the Watch in frustration.
Eine Nadel vor ihren Augen hin und her schwenken.
Wave a needle in front of her eyes.
»Und für das Schwenken des Zauberstabes«, sagte Roxanne.
“And wave our magic wands,” said Roxanne.
Ein Schwenk mit der Fernsteuerung, und der Bildschirm war leer.
He waved his control stick, and the display blanked.
Aber wir marschieren nicht vorn rein und schwenken ein Schild.
But we’re not walking in the front door waving a sign.
Das Ungeheuer schien die Tentakel oder Arme zu schwenken.
The monster seemed to be waving his tentacles or arms.
Wie wollen Sie das denn ändern, wenn Sie dort aufmarschieren und Ihre Transparente schwenken?
How do you figure to change any of that by marching and waving signs?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test