Translation for "wird laufend" to english
Similar context phrases
Translation examples
Nicht mit den unablässig und überall laufenden Newsfeeds.
Not with the newsfeeds that played constantly, everywhere.
Das System überwacht diese Individuen auch weiter, um den Gewichtungsfaktor laufend den Gegebenheiten anzupassen.
The system keeps monitoring those individuals, constantly tuning the appropriate weighting factor.
Meinen Informationen zufolge bekommt er laufend Post, adressiert an Leutnant Emil Tannenbaum.
I understand he constantly gets mail addressed to Lieutenant Emile Tannenbaum.
Die Fabrik hatte ihre Identität verloren, aber durch ihre Spiele gaben sie der Ruine ein neues Gesicht, das sich laufend veränderte.
Its identity was forgotten, and with their games they lent constantly changing faces to the ruin.
Die Jahre vergingen so schnell, dass Bill und Eve über das Alter der Kinder meistens nicht auf dem Laufenden waren.
Years went by so quickly that Bill and Eve constantly lost track of the children’s ages.
Die Leute waren anscheinend laufend damit beschäftigt, ihre Häuser zu renovieren, ihre Gärten neu anzulegen und sich modernere Möbel anzuschaffen.
They seemed to be constantly renovating their houses, reinventing their gardens, and buying new furniture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test