Translation for "wird entsprochen" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Sie haben meiner Bitte entsprochen, Funkstille zu bewahren?« »Natürlich.«
"You complied with my request to maintain radio silence?" "Of course."
Bill hatte ihrer Bitte entsprochen, aber der Chindi reagierte auch dieses Mal nicht.
Bill had complied, but the chindi remained distressingly nonresponsive.
»Der Präfekt hat all unseren Wünschen entsprochen«, mischte sich Tuvok ein.
"The prefect has complied with all of our requests," said Tuvok.
Ich hätte mich den hiesigen Maßstäben gern gebeugt, aber niemand hatte einen Badeanzug anzubieten, der auch nur annähernd meiner Konfektionsgröße entsprochen hätte.
I would have complied with local standards, but nobody had a bathing suit anywhere close to my size.
Im vorliegenden Fall wissen wir, daß Christabel LaMotte die Rückgabe der Briefe verlangt hat und daß Ash ihrem Wunsch bereitwillig entsprochen hat, wie es Roland und Maud bezeugen können, die den ganzen Briefwechsel vor Augen hatten.
In the case of these letters, it is clear that Christabel LaMotte requested the return of her letters to her possession, and that Randolph Ash willingly complied. Roland and Maud, who have seen the whole correspondence, are quite clear on this.
Es gibt kein Aber. Das Buch, das ich ihnen gebracht habe, hat ihren Erwartungen voll und ganz entsprochen.
“There’s no ‘but.’ The book I brought them fully met their expectations.
Es sah nun aus, als hätte der Anbau Arabellas hohen Ansprüchen nicht entsprochen.
It sounded as if the building project had not met Arabella’s exacting standards in such matters.
»Sie hat der wichtigsten bereits entsprochen.« Ich nahm sie und schob sie in das Cockpit zurück.
‘It’s met the important one already.’ I took it back and shoved it in the cockpit.
»Zimmertemperatur.« Sie lachte, als wäre es unwahrscheinlich, dass diesem Wunsch entsprochen werden würde.
“Room temperature.” She sneered, as if it were not very likely his request would be met.
Er mußte einfach in irgend etwas gut sein, das ihm den Job als Führer eingebracht hatte. Allerdings sah sie nichts, was auch nur minimalsten Forderungen entsprochen hätte. Wer war er?
he had to be good at something to get a job as a guide, but she couldn't see any area in which he even met minimal expectations. So who was he?
Als eingezahltes Stammkapital sei ein Minimum von sechstausend US-Dollar erforderlich, fuhr der Banker fort, aber diesem Erfordernis sei im vorliegenden Fall bereits entsprochen.
A minimum of six thousand U.S. dollars was required as paid-up share capital, but the requirement in this case was met, the banker continued.
Er hatte das Hotel im Internet gründlich überprüft, bevor er die Reservierung machte, und nur vier Zimmer hatten seinen Anforderungen entsprochen. Dazu gehörte das Zimmer Nummer 217.
He had thoroughly checked the hotel on the Internet before he made his reservation, and number 217 was one of just four rooms that exactly met his demands.
Als Martin den Würfel mit den psychologischen Statistiken in seine Tafel lud und dort nachsah, erfuhr er jedoch, daß in den letzten fünfzig Jahren nicht einmal fünf oder sechs Menschen diesen präzisen Kriterien entsprochen hatten.
But Martin’s research through the psych stats cube in his slate told him that fewer than five or six individuals in the past fifty years had met such precise criteria.
Das war natürlich kein Trost für jene, die befürchteten, ihrem Bedürfnis nach einer Art Schutzzone - einem klar definierten Raum, in dem sie Ruhe, Anonymität, Zuflucht und trautes Beisammensein finden konnten - würde nun nicht mehr entsprochen.
But that was little comfort for those who feared that their perceived need for curtilage-a defined space within which they could achieve solitude, anonymity, reserve and intimacy with loved ones-might no longer be met.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test