Translation for "wird eingeweiht" to english
Translation examples
»Wir beide hätten sie heute nacht eingeweiht
Tonight you and I would've inaugurated it.
Er und ein paar andere Männer hatten die Latrine gerade eingeweiht.
He and several of the men had just paid an inaugural visit to the trench.
Sehen Sie, das Museum muss vor der Ankunft der Tierschutzvereinskommission Anfang nächsten Monats eingeweiht sein.
You see, it must be inaugurated before the arrival of the Cruelty ‘ to Animals Commission at the beginning of next month.
Die Trabantenstadt San Magín wurde am 24. Juni 1966 eingeweiht von Seiner Exzellenz, dem Staatschef Franco.
The satellite town of San Magín was inaugurated by His Excellency the Head of State on 24 June 1966.
Im Jahr 1795 wurde die Plantage Valmorain mit einem dreitägigen Fest auf dem Lande eingeweiht, einer einzigen Verschwendung, wie Sancho es sich gewünscht hatte und es in Louisiana üblich war.
In 1795 the Valmorain plantation was inaugurated with a country festival that lasted three days, pure extravagance, as Sancho wanted and as was the practice in Louisiana.
Oktober 1935 eingeweiht worden war, stand unter der Leitung von Walter Frank (einem Schützling von Rudolf Heß), der sich als Historiker mit dem modernen deutschen Antisemitismus, hauptsächlich mit Adolf Stoekkers «Berliner Bewegung», befaßt hatte.
Inaugurated on October 19, 1935, the institute was headed by Walter Frank, a protégé of Rudolf Hess and a. historian of modern German anti-Semitism, mainly of Adolf Stöcker’s “Berlin movement.”
Auf der Fahrt hatte er ihnen die Geschichte New Yorks bis bestimmt zurück in die Steinzeit erzählt, alles über die Wallstreet und wer die Brooklyn Bridge erbaut hatte und wann sie eingeweiht worden war und so weiter.
On their way to the airport, Paul told him the history of New York perhaps all the way back to the Stone Age. He told him all about Wall Street, and who built the Brooklyn Bridge and when it was inaugurated and went on and on.
Doch wenn es stimmte, was der Rodianer und einige andere eingeweihte Glücksspieler sagten, hatte das Imperium Informationen darüber erhalten, dass die Aufständischen bei Yag’Dhul eine Raumstation bauten, und daraufhin beschlossen, die Einrichtung zum ersten Ziel ihres neuesten Sternenzerstörers, der Desolator, zu machen.
But according to the Rodian and other gamblers in the know, the Empire had learned that the insurgents were constructing a space station at Yag’Dhul, and had decided to make the installation the first target of a newly inaugurated Star Destroyer called the Desolator.
Die Mànnara war ein breiter Streifen mediterraner Macchia am Rande des Städtchens, zwischen dem Meeresstrand und den baulichen Überresten einer großen Chemiefabrik, die der allgegenwärtige Abgeordnete Cusumano eingeweiht hatte, als ein neuer, frischer Wind wehte, der eine glänzende und vielversprechende Zukunft zu verheißen schien.
It was a broad tract of Mediterranean brush on the outskirts of town that stretched almost as far as the shore. Behind it lay the ruins of a large chemical works inaugurated by the ubiquitous Deputy Cusumano when it seemed the magnificent winds of progress were blowing strong.
Dachau war am 20. März eingerichtet worden und wurde am 1. April von SS-Chef Heinrich Himmler offiziell eingeweiht.[36] Im Juni wurde SS-Gruppenführer Eicke Kommandant des Lagers, und ein Jahr später wurde er zum «Inspekteur der Konzentrationslager» ernannt: Unter der Ägide Himmlers war er zum Architekten der Lebens- und Todes-Routine der Lagerinsassen in Hitlers neuem Deutschland geworden.
Dachau had been established on March 20 and was officially inaugurated by SS chief Heinrich Himmler on April 1.36 In June, SS Group Leader Theodor Eicke became the camp’s commander, and a year later he was appointed “inspector of concentration camps”: Under Himmler’s aegis he had become the architect of the life-and-death routine of the camp inmates in Hitler’s new Germany.
„Ich befinde mich hier in der South Bronx, wo ein neuer Park eingeweiht werden soll."
I'm here in the South Bronx at the dedication of a new park.
An diesem Morgen war ein neues Gebäude auf dem Gelände der Universität eingeweiht worden.
That morning, a new psychonics building had been dedicated at the university.
Im Frühling 1876 hatte man den See im Rahmen einer Feierstunde eingeweiht – ein Vorgeschmack auf die Hundertjahrfeiern der Stadt.
They had dedicated the lake in a ceremony in the spring of 1876, as a precursor to the town's centennial celebrations.
Das Pan-Am-Gebäude, einen Monat vorher eingeweiht, schien Symbol urbaner Zukunft zu sein.
The Pan Am Building, dedicated a month earlier, seemed the wave of the urban-blighted future.
Das müssen wir an den Statthalter weitergeben, damit er es in seiner Rede verwendet, wenn die neue Brücke eingeweiht wird.
We'll have to pass that on to the governor so he can use it in his speech when they dedicate the new bridge."
Am 14. April 1912 wurde sie mit der rituellen Schlachtung von zwei schwarzen Schafen eingeweiht.
On 14 April 1912 the new structure was dedicated with the ritual slaughter of two black sheep.
(Das Denkmal wurde dann 1931 von Herbert Hoover eingeweiht, der, wie es hieß, sogar zur Öffnung einer Schublade gegangen wäre.)
(Eventually, in 1931, the dome was dedicated by Herbert Hoover, who would go, it was said, to the opening of a drawer.)
Am meisten Verspätung hatte die argentinische Ausstellung, die am 30. Oktober gerade noch rechtzeitig zum Ende der Weltausstellung eingeweiht wurde.
The tardiest exhibition of all was Argentina’s, which was dedicated on October 30, just in time for the exposition’s closing.
Das neue J. Edgar Hoover Building, offiziell eingeweiht am 30. September 1975, kostete 126 Millionen Dollar.
The new J. Edgar Hoover Building, officially dedicated on September 30, 1975, cost $126 million.
Er wurde erst 1951 eingeweiht. Seine Ehrwürden, der Dekan Walter Matthews, hielt die Rede dazu, und jetzt haben wir erst 1940. Das wußte ich.
It wasn’t dedicated until 1951, accompanying speech by the Very Reverend Dean Walter Matthews, and this is only 1940. I knew that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test