Translation for "winzigkeit" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es war eine Winzigkeit, aber Roland sah es, und Eddie sah es auch.
It was minute, but Roland saw it and Eddie saw it, too.
Jede senkrechte Fläche schien um eine Winzigkeit aus dem Lot zu sein.
It was as if every vertical surface in the ship was minutely askew.
Bei näherer Betrachtung musste man jedoch zugeben, dass ihr Kinn bei aller Winzigkeit äußerst aggressiv wirkte.
But on close observation it had to be admitted that her chin, though minute, was extremely aggressive.
Boduragol bückte sich und zog die Haut an Cloud Remillards elfenbeinfarbenen Füßen um eine Winzigkeit zurecht.
Boduragol made a minute adjustment in the Skin around Cloud Remillard’s ivory feet.
Minuten später stand fest, daß seine Gehirnfrequenz infolge der gewaltsamen Lösung des Hypnoseblockes um eine Winzigkeit verändert worden war.
Minutes later it was determined that the forced breaking of the hypno-block had altered his frequency pattern by a very slight margin.
Aber Denken war wohl nicht ihre Stärke. Stattdessen hob sie den Gewehrlauf um eine Winzigkeit an, und ich sah, wie sich die Muskeln ihres Unterarms spannten, um den Rückstoß abzufangen.
But evidently she wasn't the contemplative type, because what she did was to minutely raise the angle of her gun, and I watched her supporting forearm tense as if in anticipation of the recoil from the shot.
Er spielte perfekt mit – als sich mein Arm nach oben bewegte, drehte er um eine Winzigkeit den Kopf, gerade so weit, dass das mir zugewandte Auge in Reichweite kam.
He played his part perfectly-his gaze shifting minutely as my arm came up, just enough to bring his nearest eye into my reach.
Er beobachtete die wechselnden Muster in der glühenden Asche, und sein Herz klopfte stark, denn seinen unsicheren Sinnen wollte scheinen, als habe sich der Fußboden um eine Winzigkeit bewegt, ein Sturz wie der Moment zwischen den Toren.
He watched the shifting patterns in the embers, heart pounding, for it seemed to his blurring senses that the floor had shifted minutely, a fall like the Between of Gates.
Dieser Vollendungsprozeß geht allerdings, aufgrund der Größe des Modellbaus, der eine Fläche von beinahe zehn Quadratmetern umfaßt, sowie aufgrund der Winzigkeit und Genauigkeit der einzelnen Teile so langsam vonstatten, daß man von einem Jahr auf das andere kaum einen Fortschritt erkennen kann, obgleich Alec Garrard, wie er mir sagte, die Landwirtschaft im Lauf der Zeit mehr und mehr eingeschränkt hat, um sich ganz dem Tempelbau widmen zu können.
Owing, however, to the size of the model, which covers nearly ten square yards, and to the minuteness and precision of the individual pieces, this process of completion is going so slowly that it is difficult to see any change from one year to the next, even though Thomas Abrams has almost given up farming, he told me, in order to be able to devote most of his time to the building of the Temple.
noun
Und dann war eine Winzigkeit schiefgegangen.
And then one tiny, inconsequential thing had gone wrong.
Die Winzigkeit des Schädels, die spöttisch grinsenden Zähne: eine Art Ratte?
The tininess of the skull, its mocking grin of teeth: a kind of rodent?
Die Fernseher besorgte er zu Millionen und erstaunlich günstig, was die Staatsverschuldung nur um eine Winzigkeit erhöhte.
He got the TV sets, millions of them, at remarkably low cost, a tiny sum to be added to the national debt.
Zu wenig Holz, um daraus einen Tisch zu machen, wird nie zu genügend Holz, nur weil man eine Winzigkeit hinzutut!
Not enough wood to make a table never becomes enough wood just because you add a tiny bit!
Dann berührten seine Fingerspitzen einen winzigen, kaum merklichen Punkt, den Nachrichten-Chip, und er streckte den Zeigefinger eine Winzigkeit weiter aus.
He touched the tiny, barely discernible dot of the message chip, and his forefinger moved.
Eine Winzigkeit hob er auf - kaum mehr als ein Dutzend Körnchen, aber diese waren für seinen Plan von größter Wichtigkeit.
He saved back a tiny bit—hardly more than a dozen grains, but this bit of extra was extremely important to his plans.
Das Morgensonnenlicht wurde glücklicherweise durch die Winzigkeit des Fensters gedämpft, war aber trotzdem so stark, um mein Hirn bis zum Siedepunkt zu erhitzen.
The morning sunlight was mercifully subdued through the tiny window, but still enough to dangerously heat my brain to the bursting point.
Kleine Wesen lebten da in jeder neuen Welle, durchsichtige Winzigkeiten, die sich mit dem Wasser über den heißen, trockenen Sand vortasteten.
There were creatures that lived in this last fling of the sea, tiny transparencies that came questing in with the water over the hot, dry sand.
Am Anfang, lange vor Jakobs Radio, haben wir versucht, ein Wort aus ihm herauszulocken, wir wußten selbst nicht welches, irgendeine Winzigkeit von draußen.
At first, long before Jacob’s radio, we tried to coax a word out of him, we didn’t know ourselves what kind of a word, any tiny detail from the outside.
Ihre großartige Demokratie hat es bisher nicht einmal geschafft, eine lächerliche Winzigkeit wie die Produktion von Fluorchlorkohlenwasserstoffen einzustellen, von wirklich wirksamen Maßnahmen ganz abgesehen.
Your wonderful democracy hasn’t even been able to take such a tiny little step as to ban CFCs, not to mention much more effective measures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test