Translation for "winterferien" to english
Translation examples
Das sind wahrscheinlich die ganzen Frauen, die Winterferien in der Karibik machen.
It must be all the people who are going on winter vacations.
Rachel wollte uns in ihren Winterferien besuchen, aber sie ist nicht aufgetaucht.
Rachel planned to visit us during her winter vacation, but she never did.
Dazu trug er Socken und, weil es so kalt war, seine rote Snowboardmütze von ihren Winterferien in Aspen.
And he wore socks and his purple snowboarding hat from their winter vacation in Aspen because it was cold.
An Weihnachten sind wir alle zu Hause, Ruths zweite Winterferien, seit sie aufs College geht.
We’re all four home for Christmas, Ruth’s second winter vacation since starting college.
Anna hatte verzweifelt gebettelt, bis sich Christoph und Pia schließlich auf den Kompromiss eingelassen hatten, die Kleine in den zweiwöchigen australischen Winterferien bei sich aufzunehmen.
Anna had begged desperately, until Christoph and Pia finally agreed on a compromise. They would take care of the girl during the two weeks of Australian winter vacation.
Als sie im Februar 1960 ihren Enkel Mats in die Winterferien nach Dalarna mitnahm, erlebte sie, wie die Literatur einen schützenden Ring um ein Kind legen und eine elternfreie Zone schaffen konnte.
When, in February 1960, she once again took her grandchild Mats on a winter vacation to Dalarna, she realized that literature could close a protective ring around a child, creating a parent-free zone.
Inzwischen war sie wieder dorthin zurückgezogen und lebte mit einem anderen Polizisten zusammen. Und Herb Geller war es satt, immer nur die >Schneehäschen< anzusprechen, die hier ihre Winterferien verbrachten. Er suchte etwas anderes, etwas festes.
So she moved back and got hitched up to some other cop. And now Herb Geller was getting tired of just dating the pretty snow bunnies that showed up for winter vacations; now he was looking around for someone steady.
Umgeben vom Getöse des Flusses und über uns den weiten Sternenhimmel küssten wir uns. Dann trennten wir uns lachend. Wie schön sind doch die Winterferien gewesen, dachte ich mir. Das helle Klingeln des Glöckchens entfernte sich langsam in der Dunkelheit.
The river roared, and the cold wind was like a slap in the face. Amid its vivid thundering, under the sky full of stars, we exchanged a short kiss, and thinking how much fun that winter vacation had been, we parted, smiling. The tinkle of the bell disappeared into the night.
Christian hatte Winterferien.
It was Christian’s winter holiday from school.
Es ist mitten am Tag und es sind Winterferien.
Middle of the day, winter holidays.
Fünfundzwanzig deutsche Schulkinder auf Winterferien.
Twenty-five German schoolchildren on Winter holidays.
Als Kind verbrachte ich meine Winterferien bei einem Onkel in Alaska.
When I was a child I used to spend my winter holidays with an uncle in Alaska.
Auch Lookout Park, früher The Sands genannt, war nicht wichtig, noch die Winterferien in der Karibik.
Never mind the Lookout Park, formerly the Sands, or the winter holidays in the Caribbean.
Die kleine Übernachtungstasche mit Wäsche zum Wechseln war dieselbe, die er in den Winterferien als Handgepäck an Bord nahm.
The small holdall, with a change of clothes in it, was the same one that served as a carry-on bag on their winter holidays.
»Während der letzten Woche vor den Winterferien ist Bryn vom ersten Platz der Klasse auf den letzten zurückgefallen.«
“During the week before classes closed for the winter holiday, Bryn fell from first in the class to last.”
Zusammen waren wir drei in die abstrakten und scheinbar unerforschten Zeiten der Sommer- und Winterferien gelangt.
Together the three of us had crossed those abstract and seemingly uncharted times that were the summer and winter holidays.
Als Franz ihr ein Kompliment über ihre Bräune machte, erwiderte sie, sie sei gerade von ihren Winterferien auf Jamaika zurück.
As Franz complimented her on her tan, she replied that she had just come back from her winter holidays in Jamaica.
Mein Vater ist ausgezogen – er war eine Art kleiner Gauner –, und ich habe bei meiner Mutter gelebt, außer in den Winterferien, die habe ich bei ihm verbracht.
My dad left—he’s kind of a small-time crook—and my mom raised me, except I spent the winter holidays with him every year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test