Translation for "windstille" to english
Windstille
noun
Translation examples
noun
Der wundervolle, windstille Morgen.
The beautiful, calm morning;
Draußen war es klar und windstill.
The weather outside was clear and calm.
Die Nacht war jetzt ruhig und windstill.
The night was now calm and still.
Der Wind hatte sich gelegt, und es war fast windstill;
The Wind was down, and it was almost calm;
Es war ein windstiller Tag und der Himmel wolkenlos.
The day was calm and the skies were clear.
Er trieb auf einem Meer in völliger Windstille.
He was floating on a sea in a state of dead calm.
Tagsüber hatte die Sonne geschienen, und es war windstill gewesen.
During the day it had been sunny and calm, with no wind.
Das Wetter war ganz nach meinem Wunsch, windstill und beruhigend.
The weather was just as I liked it, windless and calming.
Das Wetter war angenehm, heiter und windstill, ein gutes Omen.
The weather was bright and calm, a good omen.
„Es ist windstill heute abend“, sagte Rosemary lachend.
"It is calm to-night," said Rosemary laughing.
noun
Chewbacca klappte die Transparistahlhaube auf, und sie kletterten einer nach dem anderen hinaus in die glühende Windstille, die dem Sturm gefolgt war.
Chewbacca opened the cowling, and they piled out into the poststorm doldrums.
Die Gegend in der Nähe des Äquators war als der ›Kalmengürtel‹ bekannt, und da konnte tage- oder sogar wochenlang Windstille herrschen.
The region around the equator was called the Doldrums, where the winds would fall away to nothing for days or weeks at a time.
Auf meiner Stirn, unter der Nase und am Hals gab es ein komisches Gefühl, als ob man nasse Federn oder irgendetwas auf mich gelegt hätte, und mein T-Shirt klebte schlaff auf meiner Brust wie eine Fahne bei Windstille.
On my forehead, under my nose, around my neck, the slightest sensations, as if tiny moistened feathers had been floated into place here and there. My T-shirt clings to my chest like a drooping flag on a doldrum day.
Der Kapitän segelte nach Dakar hinunter, um dort Sklaven an Bord zu nehmen. Dann ging es über den südlichen Atlantik und durch die windstille Zone nach Savannah hinüber – die Männer, Frauen und Kinder unter Deck waren wie Heringe zusammengepreßt.
It was only when far out to sea that he discovered she was an illicit slave trader, sailing down to Dakar for slaves and then across the lower Atlantic and the doldrums to Savannah, the men, women and children crushed belowdecks like maggots.
Nach problemloser Überquerung des Äquators hatte er sie informiert, dass sie, sobald sie die Doldrums, eine fast windstille Zone, hinter sich hätten, Kurs auf Rio de Janeiro nehmen und von dort aus einen südwestlichen Kurs nach Australien einschlagen würden.
After passing over the equator without incident, he had informed them that once they had made it through the Doldrums they would navigate away from Africa and towards Rio de Janero where they would pick up a south-westerly to carry them to Australia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test