Translation for "wind der veränderung für" to english
Wind der veränderung für
  • wind of change for
Translation examples
wind of change for
Die Winde der Veränderung betrachten.
Watch the winds of change.
Wenn das System nicht imstande war, sich von den Winden der Veränderung tragen zu lassen, verlor es seinen inneren Halt.
Failure to negotiate such winds of change meant the pattern forfeited its systemic integrity.
Du bist es, die den Wind der Veränderung nach Sorana bringen kann.« In die Stille sprach Dawn mit sehr ernster Miene:
It's you who can bring the winds of change to Sorana.” Dawn spoke into the quiet, looking very serious.
Es wehte der Wind, der Veränderung mit sich bringt, wirbelte über die ganze Welt, wie ein Taifun, und der Versuch, sich gegen diesen Wind zu stellen, war nicht mehr als eine Mauer aus Stroh.
The wind of change was blowing, sweeping over all this world like a typhoon, and resistance would be a wall of straw before it.
Es sei an der Zeit, riet Sullivan dem CIA-Direktor Richard Helms, endlich »dem Wind der Veränderung vorauszueilen, anstatt sich von ihm treiben zu lassen«.[464]  
It was time, Sullivan advised the CIA’s Richard Helms, to start “moving ahead of the winds of change instead of being blown by them.”
Auch die Armeen Wakims und des Generals werden von den Wellen des Chaos erfaßt und von den Winden der Veränderung schließlich ebenfalls zu dem grünen Durchgang gezogen, der jetzt weit offensteht, wie das Zentrum eines leuchtenden Magneten oder Abflusses, oder Strudels.
The armies of Wakim and the General are also raised by the waves of chaos and driven by the winds of change until they, too, are come at last to the green gateway which stands now wide, like a luminous magnet/drain/whirlpool’s center.
»Hier steht: ›In der schweren Zeit nach einem Triumph, wenn die Regenten aller Länder während eines Frühjahrssturms, wie man ihn seit vielen Jahren nicht gesehen hat, zusammenkommen, werden die üblen Winde der Veränderung eine Flut von künftigen Ereignissen herantragen, welche die Welt in Leid, Schrecken und Zerstörung stürzen werden.
“It says, ‘In the aftermath of victory, in a raging spring storm beyond anything seen for many years, as the leaders of all the lands gather, the ill winds of change bring a storm of coming events that threatens to cast the world into suffering, terror, and devastation.
«Es weht der Wind der Veränderung», rief der Elefantenerpel, und die Elefantenente klagte: «Unser weniges Wissen ist verschwindend gering, verglichen mit den Weisheiten, die heute vernichtet werden.» Luka konnte kaum verstehen, was sie sagten, denn mitten im tosenden Sturm war jetzt ein Schreien zu hören, das klang, als wäre es - lebendig.
‘The Winds of Change are blowing,’ cried the Elephant Drake, and the Elephant Duck mourned, ‘Our little knowledge counts for nothing when you compare it to the wisdom that is being destroyed today.’ It was almost impossible for Luka to hear what they were saying because there was a screaming in the wind that seemed, well, alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test