Translation for "wilder apfelbaum" to english
Wilder apfelbaum
Translation examples
Er beschrieb ihnen ein abgelegenes Tal und einen Wald aus wilden Apfelbäumen.
The boy described a remote valley and a forest of wild apple trees.
Ein riesiges Spinnennetz, kunstvoller gewebt als die kostbarste Spitze, spannte sich zwischen zwei wilden Apfelbäumen.
A giant spider’s web, woven more artfully than the most precious lace, stretched between two wild apple trees.
Ich beobachte die schimmernden Hügel, die weiten, bestellten Felder, über denen der Nebel hängt, blau und ätherisch, die wilden Apfelbäume, die wie Geier über der Straße lauern.
I watch the shimmering hills, the wide swaths of tilled land where low fog clings and spins, blue and ethereal, the wild apple trees that hunch their backs and hover like vultures at the side of the road.
Ihre Gestalt spiegelte Fuchs, das zerrissene Spinnennetz, das Gras, die wilden Apfelbäume, doch ihre gläserne Haut war an vielen Stellen so schartig, dass sich die Bilder in tausend Facetten brachen. Die Rinde streifte sie wie das Fell eines Tigers.
Her body mirrored Fox, the torn web, the grass, the wild apple trees, but her glass skin was so jagged in places that the images were broken into a thousand facets, and the bark striped her like a tiger’s fur.
Oder war je wie jetzt auf Eisenbahngleisen entlanggestapft, die sich von ihrem normalen Daseinszweck, Menschen und Lasten zu tragen, zurückverwandelt hatten in ein Reich wilder Apfelbäume, dorniger Beerensträucher, wuchernder Ranken und Krähen – wenigstens die Vögel kannte er –, die von unsichtbaren Hochsitzen aus schimpften.
Or found himself as now stumping along a railway track that seemed to have reverted from its normal purpose of carrying people and freight to become a province of wild apple trees and thorny berry bushes and trailing grapevines and crows—he knew that bird at least—scolding from perches you could not see.
Auch auf offenem Felde scheuchte ich manch mal die Rebhühner auf, wo sie bei Sonnenuntergang die Keime der wilden Apfelbäume abpickten. Sie besuchten Abend für Abend die gleichen Bäume, wo der schlaue Jäger auf sie lauert. Die Obstbäume, die weiter vom Haus entfernt am Waldrand standen, hatten darunter nicht wenig zu leiden.
I used to start them in the open land also, where they had come out of the woods at sunset to “bud” the wild apple trees. They will come regularly every evening to particular trees, where the cunning sportsman lies in wait for them, and the distant orchards next the woods suffer thus not a little.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test