Translation for "wilden freuden" to english
Wilden freuden
  • wild joys
  • wild delights
Translation examples
wild joys
Feric aber fühlte sich von einer wilden Freude überkommen, die alle Zweifel hinwegspülte;
For his part, Feric felt a wild joy wash away all doubt;
Sein Herz hämmerte, und er spürte die wilde Freude, die aus seiner Gewissheit kam.
His heart pounded and he felt the wild joy that came from his certainty.
Er fühlte die wilde Freude und Freiheit des Grüns, eine Freude ohne Angst, eine Freude ohne Anker …
He felt the wild joy and freedom of green, a joy without terror, a joy without anchor—
Man kann sagen, dass mein Vater in der Essenz des Himmels und der Erde, der Kristallisation von Leiden und wilder Freude empfangen wurde.
My father was conceived with the essence of heaven and earth, the crystallisation of suffering and wild joy.
Und – wie, wodurch und aus welchem Grund hätte er nicht zu sagen vermocht – alles, was er spürte, war das wortlose Aufwallen wilder Freude.
And--how, why, for what reason he could not say--all he felt was the tongueless swelling of wild joy.
Er mußte sie für den Augenblick verlassen, sagte sie sich mit einer Art wilder Freude im Herzen, aber er würde wiederkommen.
He might have to leave her for now, Agnes determined with a kind of wild joy in her heart, but he would return.
dann erfasste sie den fieberhaften Rhythmus, bewegte sich danach, fühlte, wie ihre Bewegungen an Wirksamkeit gewannen, und eine nie gekannte, wilde Freude stieg in ihr auf.
then she caught the feverish rhythm, moved with it, felt her effectiveness grow, and a strange wild joy rose in her.
Aber Simon sah sie nicht, er sah Bylunds Schneidezähne in einer Blutlache am Boden, und er dachte, jetzt ist er tot, und er empfand eine wilde Freude.
But all Simon could see was Bylund's front teeth in a pool of blood on the floor. He's dead, he thought, and he felt a wild joy.
und damals wie heute spürte er ringsum die betäubte nächtliche Stille der Stadt, die Vorahnung wilder Freude und den Herzschlag von zehntausend Schlafenden.
and felt, then, as now, all around him the numb nocturnal stillness of the town, the impending prescience of wild joy, the heartbeats of ten thousand sleeping men.
Erbittert erinnerte sie sich an die wilde Freude, als sie die prophetischen Worte zum erstenmal gelesen hatte: »Sehet: das Kind der Finsternis wird über alle anderen erhobenund vom Licht der Sterne erleuchtet werden.« Aber dieses Licht der Sterne war kein Glorienschein, kein Strahlenkranz.
Bitterly she recalled the wild joy that had filled her when she had first read the prophetic words: "Behold: the Child of Dark shall be exalted above all others and shall be glorified by the light of the stars.' But the light of the stars was no halo or glowing nimbus.
wild delights
Vinicius hatte in seinem Leben schon viele eroberte Städte gesehen, aber niemals hatte sich seinen Augen ein solches Schauspiel geboten, in dem sich Verzweiflung, Tränen, Schmerz, Jammern, wilde Freude, Raserei, Tollheit und Zügellosigkeit zu einem solchen unermeßlichen Chaos vereinigten.
Vinicius had seen captured cities, but never had his eyes beheld a spectacle in which despair, tears, pain, groans, wild delight, madness, rage, and license were mingled together in such immeasurable chaos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test