Translation for "wildbach" to english
Wildbach
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
der Fluß des Lebens durchströmte ihn wie ein Wildbach.
the river of life ran through him in a torrent.
Und dann zerreißt er alle Gedichte, die er geschrieben hatte, und wirft die Papierschnipsel in den Wildbach.
And so he would tear up all the poems that he had written and toss the scraps of paper into the rushing torrent.
Ich sage watete, denn das stürmische Wasser schwemmte den Sand in schmutzigen Wildbächen den Hügel hinab.
I say splashed, for the storm water was sweeping the sand down the hill in a muddy torrent.
Es war in den meisten Monaten des Jahres trocken, doch in fünf Monaten würde hier nach der Schneeschmelze ein Wildbach zu Tal schießen.
The gulch was dry most of the year, but in five months’ time spring meltwater would rage through it in a torrent.
Denn die Hauptstraße war ein kochender Strom von Leuten, ein reißender Wildbach menschlicher Wesen, die nach Norden stürmten, einer hinter dem andern drängend.
For the main road was a boiling stream of people, a torrent of human beings rushing northward, one pressing on another.
Es war nicht nur das Wasser, das vom Himmel strömte, sondern auch das Wasser, das in dicken kalten Tropfen aus den Dachrinnen fiel und an den Türen der Häuser hinabrann, die Gehsteige entlang, wo es in den Rinnsteinen zum reißenden Wildbach wurde.
Water wasn’t just pelting down from the sky but was also dripping from the guttering, in fat, cold drops, streaming down the doors of the houses and racing along the gutters with the gurgling of a torrent;
Man kehrt zur Erde zurück, sickert langsam in ihre Eingeweide ein, rinnt durch ihre Lebensadern, kommt am Ende als mächtiger, reiner Wildbach wieder hervor und kriegt höchstwahrscheinlich sofort 'ne Ladung Chemieabfälle reingekippt.
You rejoin the earth, seep into its bowels, flow through its vital arteries, and eventually emerge as a great pure torrent of water, and as like as not get a load of chemical was te dumped into you.
Ein grell orangefarbener Fleck, schon von weitem zu sehen, was von der Schwimmweste, der Spritzdecke und dem Helm herrührt, wird er zwischen zwei Wäldern dahinschießen, einmal hier, dann wieder dort, doch immer in eine Richtung: voran, dem Lauf des Wildbachs Folge leistend. Steinen, Felsbrocken muß man ausweichen, so gut man kann.
A harsh orange splotch because of his helmet, life jacket, and spray cover, he’ll shoot along between two forests, careening now here, now there, but always in the same direction: forward, following the course of the torrent. You have to do your best to avoid rocks.
Was ein wohlgeordnetes, obzwar undiszipliniertes, Chaos von Magazinen, Holokanälen, SIGs und Foren gewesen war, hatte sich zu einem Rabaukenbabel gewandelt, einem Wildbach von Konfusion und Bemerkungen, was noch schwieriger zur Kenntnis zu nehmen war, weil jeder Benutzer jetzt zahllose Kopien seiner Botschaften an jeden Knoten schickte, der möglicherweise zuhören könnte.
What had been a well-ordered, if undisciplined, ruckus of zines, holochannels, SIGs, and forums had become a rowdy babel, a torrent of confusion and comment, made worse because in order to be noticed each user now sent out countless copies of his messages toward any node that might conceivably listen.
Da es keinen Pfad gab, oder er ihn nicht finden konnte, lief Mladen von der Lichtung aus den steilen Abhang hinunter und überquerte die Schneise, durch die ein kleiner Bach floss, der offensichtlich nach Regenfällen im Frühjahr und im Sommer zu einem schäumenden Wildbach wurde, viel breiter als das schmale Rinnsal, das jetzt da floss.
No road led there, or he hadn’t yet found it, so Mladen scrambled down a steep slope from the meadow, stepped across a gulch over a little brook, probably a seething torrent in the spring and summer rains, spilling over its narrow streambed. Hence the quicksand into which he’d so haplessly plunged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test