Translation for "wiederleser" to english
Wiederleser
  • rereaders
  • again reader
Similar context phrases
Translation examples
rereaders
Dann muss ich das Buch nicht wiederlesen …
That will save me from having to reread the book .
Das war nicht nur eine Passage zum Wiederlesen und Bewundern;
It was not only a passage to be reread and admired;
an Jason Cowley für das Lesen und Wiederlesen;
to Jason Cowley for reading and rereading;
Ich müsste Das Schwarz des Sommers wiederlesen.
“I must reread Le Noir de l’eté.
Sie schien verblüfft, dass er sein Buch nicht wiederlesen wollte.
She seemed astonished that he should not want to reread his book.
Aber bei jedem Wiederlesen scheint mir, ich läse zum ersten Male ein neues Buch.
a third reader says, “but at every rereading I seem to be reading a new book, for the first time.
Er sagte, er habe all diese Autoren gelesen, und jedes Mal, wenn er sie wiederlese, müsse er weinen.
He said he had read all these authors and each time he reread them he wept.
Manchmal kann ich mich nicht einmal daran erinnern, wer ich bin, und nur beim Wiederlesen dieses Hefts begreife ich, was vor sich geht.
Sometimes I don’t remember who I am, and rereading this notebook is the only thing that lets me understand what is happening.
Beim Wiederlesen von James Baldwins wunderbarem Text über den Tod seines Vaters bin ich an einer Bemerkung besonders hängengeblieben.
When I reread James Baldwin’s beautiful text on the death of his father, one remark in particular struck me.
Ich habe Kafka als einen großen Schriftsteller in Erinnerung, hatte ich zu Gambetti gesagt, aber ich hatte beim Wiederlesen absolut den Eindruck, einen noch viel größeren gelesen zu haben.
I remember Kafka as a great writer, I told Gambetti, but when I reread him I’m absolutely convinced that I’ve read an even greater writer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test