Translation for "wiedererwachen" to english
Wiedererwachen
noun
Translation examples
»Das Wiedererwachen des Ungeheuers könnte Bregan D’aerthe teuer zu stehen kommen«, gab Jarlaxle zu.
“The reawakening of the beast could prove costly to Bregan D’aerthe,” Jarlaxle admitted.
Aber ich könnte zusammenfas-send sagen, daß sie das Wiedererwachen der Welt als eine Zeit des Chaos und der militärischen Zusammenstöße sehen, daß sie aber auch eine Wiedervereinigung aller Völker zu einer einzigen Gesellschaft erwarten.
But I might summarize by saying that they visualize the reawakening of the world as a period of chaos and military clashes, but that they also anticipate a reuniting of all the peoples into a single society.
Trotz ihrer verstärkten Intelligenz und trotz des allmählichen Wiedererwachens ihrer tierischen Instinkte hatten sie gewisse fixe Ideen, die Moreau ihrem Geist eingepflanzt hatte und die ihre Vorstellungen absolut einschränkten.
In spite of their increased intelligence and the tendency of their animal instincts to reawaken, they had certain fixed ideas implanted by Moreau in their minds, which absolutely bounded their imaginations.
Alles ist so, wie es sein sollte: Die Raphael kreist um Sol Draconi Septem – die Welt ist eine grellweiße Kugel vor den Fenstern der Kommandokonsole, Bremsschub optimal, in den anderen Krippen steht die kostbare menschliche Fracht kurz vor dem Erwachen, das interne Feld ist auf Nullschwerkraft eingestellt, bis sie alle wieder zu Kräften gekommen sind, Innentemperatur und Atmosphäre optimal für das Wiedererwachen, das Schiff im richtigen geosynchronen Orbit.
Things are as they should be: in orbit around Sol Draconi Septem-the world a blinding white sphere just beyond the command console's windows, the braking burn optimum, the other three creches close to reawakening their valuable human cargo, the internal field set to zero-g until they all reacquire strength, internal temperature and atmosphere optimum for reawakening, the ship in proper geosynchronous orbit.
Ich wollte sie an einen sicheren Ort bringen, bevor irgendwer - wobei ›irgendwer‹ für Kadarin stand, der der Einzige war von dem ich wusste, dass er sie an sich bringen konnte - durch das Wiedererwachen seiner eigenen Matrix von ihrer Anwesenheit auf Darkover erfuhr. Wenn es mit meiner Matrix geschehen war, würde es ganz bestimmt auch mit seiner geschehen.
I wanted it put into a safe place before anyone—for anyone read Kadarin, who was the only one I knew who could get it—could know its presence on Darkover through the reawakening of his matrix—and if that had happened to my matrix, it would certainly have happened to his.
Dann fielen drinnen stets mehrere Türen ins Schloß, bald leise, bald mit einem dumpfen Schlag, bald mit einem lauten Knall, und die Kreaturen, die diese Grotte tagsüber und, wegen der Atelierparties, diesmal auch in der Nacht bewohnten, zogen sich in heller Panik zurück – worauf einen die Stille kühlen Porzellans und unterirdischer Wasseradern empfing. So rasch wie möglich wandte man sich den Armaturen zu und rannte mit ungewaschenen Händen wieder hinaus, um augenblicklich das leise Wiedererwachen der Flußkrebse zu vernehmen, das angelweite Flüstern der Türen, die Höhlenkreaturen, die in den unterschiedlichsten Stadien der Verwirrung und des Fiebers wieder zusammenkamen. Ich drehte, wie gesagt, bei, und drückte mich gegenüber in die Frauentoilette, nachdem ich zur Sicherheit laut hineingerufen hatte. Diese war ein Ort sauberer, kalter, weißer Keramik, keine dunkle Grotte mit davonhuschenden Kreaturen. Im Handumdrehen war ich wieder draußen, gerade noch rechtzeitig, um ein Regiment preußischer Wachsoldaten in Richtung der Party im Atelier 10 vorbeimarschieren zu sehen.
For then various interior doors of the Men’s shut with thuds or very quietly or sometimes with a rifle bang, as the creatures that inhabited the grotto all day, and even now late because of the stage-set parties, panicked off in retreat, and you entered to the silence of cool porcelain and underground streams, tended to your plumbing as soon as possible and ran without washing your hands, only to hear, once outside, the sly slow reawakening of the crayfish, the doors whispering wide, and the emergence of the grotto creatures in various stages of fever and disarray. I veered off, as I said, yelled to see if it was clear, and ducked into the Women’s across the way, which was a cold, clean white ceramic place, no dark grotto, no scuttling critters, and was in and out of there in a jiffy, just in time to see a regiment of Prussian guards march by toward a Stage 10 party and their captain break ranks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test