Translation for "wieder von sich geben" to english
Wieder von sich geben
verb
Translation examples
Da sie keine Milch geben, erbrechen sie für ihre Säuglinge und füttern sie mit der halbverdauten Nahrung.
Since they don’t lactate, the mothers regurgitate for the infants, feeding them semi-digested food.
Sie hatte es geliebt, Witze zu erzählen, und brauchte einen nur ein einziges Mal zu hören, um ihn sich für immer merken und bei der passenden Gelegenheit zum Besten zu geben.
She’d loved jokes and once she’d heard one she stored it and could regurgitate it at will.
»Und sie wissen alle, dass der Nachtherold nur ein Märchen ist, um die Larven zu erschrecken«, übersetzte C-3PO, »damit sie das Essen wieder von sich geben
“And everyone knows the Night Herald is just a myth you tell the larvae,” C-3PO translated, “to make them regurgitate.”
»Kennen? Wenn ich jemals einem Kotzer begegnet wäre, würde ich mich daran erinnern.« Hans Bemerkung bezog sich auf die Angewohnheit der Fefze, einen Lebensmittelbrei von sich zu geben, wenn sie Angst bekamen. »Bist du sicher?
“Know them? If I’d ever met a puker, I’d remember.” Han was referring to the Fefze habit of regurgitating food paste whenever they grew frightened. “You’re sure about this?
»Euer riesiges Computersystem wird euch eure ganze Intelligenz zurück geben, die es Tausende von Jahren über gespeichert hat. Die Städte werden wieder auferstehen – die Sache wird ziemlich viel Staub aufwirbeln, nicht wahr?«
―Your giant computer system will regurgitate all those smarts it's been storing for thousands of years, the covers will be stripped off your cities - there's going to be a good deal of earth-moving around here, isn't there?ǁ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test