Translation for "wie papageien" to english
Wie papageien
Translation examples
Am Pranger stand jedoch kein Übeltäter, und das Schafott selbst war mit Blumengirlanden geschmückt und diente einer Gruppe von wie Papageien herausgeputzten Musikanten, die auf Lauten drauflosklampften und auf Dudelsäcken und Pfeifen spielten.
The scaffold itself was decorated with garlands of flowers and was being used by a group of wandering minstrels, dressed up like parrots, sawing away vigorously at violins and playing flutes and bagpipes.
Willkommen im War Room!«, ruft jemand, sie sollen doch näher kommen und bekommen Stühle und Getränke angeboten. Auf allen Fernsehern an den Wänden läuft das Spiel, die Kommentatoren käckern wie Papageien im Käfig.
Welcome to the war room!” someone cries, and they are urged forward, offered chairs and refreshments. TVs mounted on wall brackets are tuned to the game, the announcers nattering like parrots in a cage.
Frank fing davon an, kaum dass das Auto losgefahren war, und ließ nicht mehr davon ab, weder während der Begrüßung der Kinder noch beim Mittag- und Abendessen oder am späteren Abend, und seine Anwälte stimmten wie Papageien ein, wann immer sich die Gelegenheit bot.
And Frank started in on it the minute the car left the curb and wouldn't let it go through the reunion with the children, through lunch and dinner and on into the night, his attorneys chiming in like parrots whenever they had the opportunity.
Haben sich die großen Luzifer-Gestalten von Dante und Milton endgültig zurückgezogen, und wird ihr Platz jetzt von einem Rudel farbloser kleiner Dämonen eingenommen, die einem wie Papageien auf der Schulter sitzen und kein feuriges Glühen aussenden, sondern im Gegenteil Licht aufsaugen?
Have the grand Lucifers of Dante and Milton been retired for good, their place taken by a pack of dusty little demons that perch on one's shoulder like parrots, giving off no fiery glow but on the contrary sucking light into themselves?
Sie plapperten wie Papageien und hatten die wunderbarsten Knopfaugen, wie Teddybären aus Plüsch - nur konnten die anhänglichen Tierchen ihre Augen drehen, sie kullern lassen, und jedes Kullern der Augen wurde von einem frenetischen Jubel seines Besitzers begleitet. „Aufhören, Sengu!
They chatted like parrots and had wonderful little button eyes like felt-pelted teddy bears. These affectionate little beasts could rotate their eyes in such a droll manner as to always provoke a frantically insane hilarity from their owners. "Stop it, Sengu! Stop it!"
Die Frau, die hinter dem Kapitän hergegangen war, rannte nun plötzlich vor ihn und rief etwas, das sehr klar zu hören war, und es hatte wieder am Ende das winzige Schwanzwippen eines Vogels, das wie ein Lachen klang. Die Kinder begannen aufgeregt zu plappern, genau wie Papageien.
Jai saw children in the branches of trees, squatting or hanging by their knees as if there were no up or down—when the woman, who had drifted behind the Captain, suddenly ran ahead of him and called out something clearly, with that little chirrup or laugh, the children began chattering excitedly, like parrots.
as parrots
»Siehst du denn nicht meinen kleinen Papagei?« – »Papagei, Papagei«, wiederholte der kleine Papagei.
“Can’t you see my little parrot?” “Parrot, parrot,” the little parrot repeated.
Da werden also die Papageien sein.
The parrots will be there.
Was bist du, ein Papagei?
What are you, a parrot?
»Sie ist jetzt ein Papagei
“She’s a parrot now?”
aber es war der Papagei.
It was the Parrot, you know.
»Hallo«, sagte der Papagei. »Hallo, du«, sagte sie zu dem Papagei.
"Hello," the parrot said. "Hello, yourself," she said to the parrot.
Nicht mal einen Papagei?
Not even a parrot?
Wallabys, Papageien.
Wallabies, parrots.
Einen Papagei wiederfinden.
Tracking down a parrot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test