Translation for "wie kaum" to english
Translation examples
Er hatte gelernt, die eigenen Schmerzen so gut zu beherrschen wie kaum ein anderer auf dieser Welt.
He’d learned to process pain better than almost anyone in the world.
Das Wort Barmherzigkeit wird wie kaum ein anderes Wort mißbraucht, sagte Reger.
The word merciful is abused more than almost any other word, Reger said.
Der Vater sei gescheiter gewesen, als andere, ausgestattet mit so vielen Interessen wie kaum ein Mensch seines Standes.
He had so many interests, more than almost any other man of his class.
Dagegen spricht, dass seine Diät zu den berühmtesten der Welt gehört. Sie sticht hervor wie kaum eine andere.
The counterargument is that his diet is one of the world’s best known, with greater global prominence than almost any other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test