Translation examples
adjective
sie war mir widerwärtig.
she was repulsive to me.
Ich finde es widerwärtig.
I find it repulsive.
Sie sah widerwärtig aus!
Her face was repulsive!
Der widerwärtige Verbündete des Todes.
Death’s repulsive ally.
Das Pferdeaas stank widerwärtig.
The horse’s carcass stank repulsively.
Seine Haut war ölig, er selbst widerwärtig.
He was oily skinned and repulsive.
»Du widerwärtiges, nasses, rotznäsiges …«
‘You repulsive, wet, snivelling …’
Ihr Benehmen war widerwärtig und häßlich.
Their manners were repulsive and ugly.
Ich war fett und widerwärtig anzusehen.
I was obese, repulsive to look upon.
Natürlich fand ich es widerwärtig;
Naturally I was sickened: he was repulsive.
adjective
»Ich hasse dich und alle anderen deiner Art - Schattenwesen, widerwärtig, widerwärtig ...«
I hate you, and everything like you—Downworlders—disgusting, disgusting
»Es ist ein widerwärtiges Verbrechen.«
‘It was a disgusting crime.’
»Widerwärtige Vorstellung.«
Disgusting thought.”
Ich bin Ihnen widerwärtig.
I am disgusting to you.
Es ist eine widerwärtige Angewohnheit.
It's a disgusting habit.
Er war wirklich widerwärtig.
He was truly disgusting.
adjective
Der Gedanke ist mir widerwärtig.
The idea is distasteful for me;
Er ist ein widerwärtiger Kerl.
He is a very distasteful man.
Es war widerwärtig und machte ihr Angst.
It was distasteful and, yes, worrying.
Die Situation war empörend, widerwärtig, gefährlich.
The situation was embarrassing, distasteful, dangerous.
Höchst widerwärtig, kann ich dir versichern.
Most distasteful, I can assure you.
Trotzdem war der letzte Schritt widerwärtig.
Nevertheless, his last task was distasteful.
Ganz flüchtig empfand er den Anblick als widerwärtig.
Remotely, he found the sight distasteful.
Was sie gesehen hatte, war in ihren Augen zweifellos ein widerwärtiges Schauspiel.
It was obvious that her eyes appraised a distasteful scene.
Du zwingst mich, grob heraus zu reden - und das ist eine sehr widerwärtige Aufgabe für mich!
You compel me to be blunt—and a very distasteful task it is!
Kurzfristig bedeutete dies, dass er Quintatus ergeben sein musste, so widerwärtig es auch sein mochte.
In the short term, that meant offering his loyalty to Quintatus, distasteful as that might be.
adjective
Er kann wirklich widerwärtig sein.
He really can be obnoxious.
So hilfreich, so widerwärtig.
So helpful, so obnoxious.
Benimm dich nicht so widerwärtig, Ben.
“Don’t be obnoxious, Ben.
Irgendein widerwärtig modernes Zeug.
The obnoxious modern stuff.
Dieser widerwärtige, gefühllose, egoistische Mistkerl.
The insensitive, possessive, obnoxious bastard.
Und Juans Theorien sind mir ebenso widerwärtig.
And Juan's theories are just as obnoxious.
Das Licht des Tages war widerwärtig und hart.
The light of day was obnoxious and hard.
Und Evan war zurzeit so sarkastisch und widerwärtig.
And Evan, so sarcastic and obnoxious these days.
Dieser widerwärtige Drecksack will mich wohl kontrollieren, wie?
Obnoxious possessive sonofabitch is checking up, is he?
Es stank nach ihrem Parfüm, das ebenso widerwärtig war wie sie selbst.
It stank of her perfume, which was as obnoxious as she was.
adjective
Widerwärtige kleine Leute«, fügte der Minister hinzu.
Offensive little people," the Minister added.
Einhundertneununddreißigtausendsechshundertachtzig widerwärtige Minuten.
One hundred thirty-nine thousand six hundred eighty thoroughly offensive minutes.
»Mr.Tompson!« Leachs Stimme klingt lockend und widerwärtig.
‘Mr Tompson!’ Leach’s voice is both enticing and offensive.
jede Abänderung bewertete man als moralisch widerwärtig und empfand sie persönlich als abstoßend.
any alteration was morally repugnant and personally offensive.
In Anzug und Krawatte. Und noch ein bisschen widerwärtiger als früher.« »Ach?«
In a suit and tie. And even more offensive than before.” “Oh yeah?”
Deine M'melakhia ist e-takkhe, e-takkhe und mir unsagbar widerwärtig
Your m'melakhia is e-takkhe—e-takkhe and unspeakably offensive to me."
Genau genommen verwendete er das Wort »urinieren«, was Rose widerwärtig fand.
The word he actually used was urinate, which Rose found offensive.
Da er nicht länger in der widerwärtigen Gesellschaft des Großsuchers bleiben wollte, erklärte er sich damit einverstanden, dass Humbert ihm Truppen in den Wald mitgab.
Not wanting to linger in the Grand-Seeker’s offensive presence any longer, Anghus submitted to Humbert sending troops with him into the forest.
Auf einem Mond, auf dem drei Milliarden Menschen aufeinander herumtrampeln, um atmen zu können, können sich nur die widerwärtig Reichen erlauben, Platz zu verschwenden.
On a moon where three billion souls clamor atop each other to breathe, only the offensively rich can afford to waste space.
Nun, Prinzessin«, er ließ sie abrupt los, als sei ihm die Berührung widerwärtig, »es wird sich herausstellen müssen, ob fünfzehn Jahre später besser sind als nie.
Well, Duchess—” he released her as if the contact was offensive “—I doubt if fifteen years late is better than never, but we’ll see.
adjective
Ein Jammer, dass man gezwungen war, mit solch widerwärtigen Subjekten zusammenzuarbeiten, aber was tat man nicht alles für die Wissenschaft.
It was a shame that it was necessary to collaborate with such objectionable subjects, but there wasn’t much he wouldn’t do in the name of science.
»Ich habe seit 173 Tagen nichts mehr getrunken.« Er wendet sich an Ellie: »Ist er immer so widerwärtig
‘I haven’t had a drink for four hundred and seventy-three days.’ He turns to Ellie. ‘Is he always this objectionable?’
unsavory
adjective
Aber mein Spezialgebiet sind gefährliche und widerwärtige Bestien, keine so harmlosen Kreaturen wie Sie.
But my specialty is dangerous and unsavory beasts, not harmless creatures such as yourself.
Ich war immer noch ein widerwärtiger Anblick, aber sie mußte mir dennoch auf halbem Weg entgegenkommen.
I was still unsavory-looking, but she was going to have to meet me halfway.
»Übrigens«, fragte Emma, »vor welcher Art von widerwärtigem Gesindel verstecken wir uns denn? Wights?«
“By the way,” Emma said, “what sort of ‘unsavory characters’ are we hiding from? Wights?”
Die Spanier haben dort vor zwei Jahren eine Festung gebaut, die dem Kommando eines widerwärtigen Gentleman namens Cazalla untersteht.
The Don built a fortress there two years ago, under the command of an unsavory gentleman named Cazalla.
Eine Menge widerwärtiger Kreaturen streiften durch das Schloss, vor allem bei Nacht, und Nessy hatte keinerlei Zweifel, dass in seinem Inneren Mysterien und Schrecken lauerten, von denen nur Margle wusste.
Plenty of unsavory creatures wandered the castle, especially at night, and Nessy had no doubt that there were mysteries and horrors lurking within it that only Margle knew.
Bisher konnte ich euch vor Blicken verbergen, aber innerhalb des Ackers funktioniert der Schutz, den ich bieten kann, nicht. Am Eingang treibt sich gern widerwärtiges Gesindel herum und hält Ausschau nach leichter Beute.
“I’ve been able to keep you hidden from view thus far, but the protection I can offer doesn’t work inside the Acre—and unsavory characters tend to keep watch for easy prey ’round the entrance.
Betty Petersen bringt den widerwärtigen Cousin Elliot aufs Tapet, der die Baronswürde erben soll: «Womöglich hätte sie diese falsche Schlange geheiratet, wenn ihre Freundin, wie heißt sie nochmal, sie nicht über ihn aufgeklärt hätte.
Betty Petersen brings in unsavory Elliot cousin destined to inherit family baronetcy: “She might have hitched herself to that snake in the grass, if her friend, what’s-her-name, hadn’t given her the dope on him.
adjective
»Es ist grausam«, murmelte sie. »Und widerwärtig. Vergessen Sie das nicht – und widerwärtig.
"They are cruel," she murmured. "And ugly. Don't forget that—and ugly.
Es war eine widerwärtige Erkenntnis.
It was an ugly realization.
Seine Stimme war widerwärtig.
His voice was ugly.
Sie bleiben hässlich und widerwärtig. 22
They are ugly and unpleasant. 22
Mir kommt ein häßlicher, widerwärtiger Gedanke.
An ugly, sickening thought occurs to me.
Sie schauderte. »Und gemein. Ich glaube, ich hatte noch nie etwas mit einem so widerwärtigen Kerl zu tun.«
She shivered. "And ugly. I've never been that close to such ugliness."
Die Oberfläche hatte sich in widerwärtigen Schaum verwandelt.
The surface had been churned into ugly foam.
Der Boden fühlte sich widerwärtig, wie Brei, unter den Füßen an.
The ground felt mush ugly under her feet.
Er kann mir erzählen, was er will, ich habe die Narben der Liebenden gesehen, und sie sind hässlich und widerwärtig.
Whatever he says to me, I have seen the Lovers’ scars, and they are ugly and unpleasant.
adjective
Sie sind widerwärtig, Haller.
“You are despicable, Haller,”
Er ist ein widerwärtiger Mensch.
He is a despicable man.
Du widerwärtige Geldhändlerin.
You despicable money trader.
»Du bist widerwärtig«, sagte sie.
“You’re despicable,” she said.
Das ist absolut widerwärtig von dir, Dillon.
This is despicable of you, Dillon.
Was du getan hast, ist widerwärtig.
What you did was despicable.
Was meinst du damit, er sei >widerwärtig<?
What do you mean he’s despicable?
Aber das ist kein Grund, dass wir auch widerwärtig sind.
‘But that’s no reason for us all to become despicable.
Es wäre einfacher für ihn, wäre Blackstone selbst nicht so widerwärtig.
It would be easier if Blackstone himself weren’t so despicable.
adjective
Es fühlte sich an wie unterdrückte Wut, und Ingham fand es widerwärtig.
It was a sensation like repressed anger, and Ingham detested it.
Denn zur Ehre ihrer Götter haben sie alles Widerwärtige getan, das Gott haßt;
For in honor of their gods they have done everything detestable that God hates;
Er muß inmitten des Unverständlichen leben, das obendrein widerwärtig ist.
He has to live in the midst of the incomprehensible, which is also detestable.
abscheulich wie die widerwärtigste Ratte. Der Gedanke, Annie in seiner Obhut zurückzulassen, ohne
detestable as the meanest rat.  The idea of leaving Annie in his care
»Er war widerwärtig«, antwortete Smith, beide Handflächen flach auf dem Schreibtisch.
“He was detestable,” Smith answered, both hands on the desk palms downward.
«Und wenn du nicht so widerwärtig betrunken wärest, Dy, würdest du keine so abscheulichen Dinge sagen.»
‘And if you were not so odiously foxed, Dy, you wouldn’t say such detestable things!’
Abscheuliche Kreaturen! Widerwärtig! Sie könnte auf mir herumkrabbeln oder mich sogar stechen. Ich hasse die Natur.
Shuddersome things. Vile. Might walk on me. Might sting me. I detest nature.
Dann war da noch ein anderes Geräusch – eine Art massenhaftes, kolossales Klatschen und Trappeln, das irgendwie die widerwärtigsten Vorstellungen weckte.
There was another sound, too - a kind of wholesale, colossal flopping or pattering which somehow called up images of the most detestable sort.
Laine atmete tief durch. »Mr O’Brian, Sie sind der widerwärtigste Mensch, dem ich je begegnet bin«, presste sie eisig hervor.
She took a deep breath. “You, Mr. O’Brian,” she finished in frigid English, “are the most detestable man I have ever met.”
Raoul Picard war der kleine Sohn Maybelle und Rene Picards, ein widerwärtiger kleiner Balg, fand Scarlett, mehr Affe als Kind.
Raoul was the small son of Maybelle and Rene Picard—a detestable little brat, Scarlett thought, more like an ape than a child.
adjective
Die anderen mögen widerwärtig sein, aber ich bin es nicht.
The others may be unsavoury but I am not.
Ich bin kein gewöhnlicher Krimineller, Sir, und ich bin nicht widerwärtig.
I am not a common criminal, sir, and I am not unsavoury.
Er zog die Vorhänge seines Wohnzimmers zu, da er sich einbildete, dass das widerwärtige Eichhörnchen ihn beobachtete, während er auf seinem Laptop herumtippte.
HE CLOSED THE curtains of his living room, imagining the unsavoury squirrel watching him as he poked around on his laptop.
Diese entschieden widerwärtige Institution hatte ihre Lokalitäten in einem Keller an der Ecke der Broad Street und wurde gewöhnlich vom Earl of Barrymore präsidiert, Vizepräsident war Colonel George Hanger.
This decidedly unsavoury institution had its locality in a cellar at the back of Broad Street, and was generally presided over by the Earl of Barrymore, with Colonel George Hanger as his Vice.
Dann sagte er: »Gewöhnliche Kriminelle wie diese widerwärtigen Typen« - damit war ich gemeint, Brüder, genau wie die anderen, die echte Presrupniks und obendrein feige Mamser waren - »können am besten auf einer rein medizinisch-psychischen Basis behandelt werden.
Then he said: “Common criminals like this unsavoury crowd”—(that meant me, brothers, as well as the others, who were real prestoopnicks and treacherous with it)—“can best be dealt with on a purely curative basis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test