Translation for "widernatürlicher" to english
Widernatürlicher
adjective
Translation examples
adjective
Von hier zurück in das verfallene, widernatürliche Königreich Elden.
From here, back to the withered, perverted kingdom of Elden.
Was ist das für eine widernatürliche Religion, die Freuden in Sünden verwandelt?
What kind of perverted religion makes pleasures into sins?
Angeblich ist er ein Mann mit widernatürlichen Gelüsten, der junge Mädchen bevorzugt.
He’s a pervert who can find pleasure only in sex with young girls.
In ihrer niederträchtigen Gossensprache nannten sie ihn, was er in ihren Augen war, ein perverses, widernatürliches Tier.
In the vile language of the gutter they called him what he knew himself to be in their eyes, a perverted, unnatural beast.
Und die Schatten, die vielen schaurigen Facetten der unheilvollen Seele des Schlosses, trugen alle dasselbe entsetzliche Grauen in ihren widernatürlichen Mienen.
And the shadows, the many horrid facets of the castle's malign soul, all wore the same ghastly terror upon their perverted countenances. Nessy frowned.
Er breitete gespenstische schwarze Arme aus wie ein Vogel, der abheben will, und sprang auf sie zu. Er zog dabei die Knie hoch, in widernatürlicher Nachahmung eines Adlers, der auf dem Erdboden jagt.
He spread his eerie black arms like a bird preparing to soar, and leaped at her, lifting his knees high in some perverted imitation of an eagle hunting on the ground.
Wie oft kommt es vor, dass glücklich verheiratete Männer, deren Glück naturgemäß auch mit regelmäßiger sexueller Erfüllung einhergeht, Verbrechen von gewalttätiger und widernatürlicher Art begehen?
How often do you find happily married men, whose happiness naturally involves regular sexual fulfilment, committing crimes of a violent and perverted nature?
Allerdings hatte er nach einer im Sommer 1876 eingegangenen Agentenmeldung absonderliche Vorlieben und stand wohl sogar in einer widernatürlichen Beziehung zu dem bekannten Tifliser Päderasten Fürst Wissarion Schalikow, genannt Wildkatz Besso.
However, according to information provided in summer 1876 by agents in the field, he had perverted leanings and was supposedly even involved in an unnatural relationship with the well-known Tiflis pederast Prince Vissarion Shalikov, alias Shalun Beso.
In seinen Phantasien hatten Maude und ihre lasterhaften Liebhaber lauten, metallisch klirrenden Sex und verwendeten, wer weiß, vielleicht sogar Magneten, um ihre widernatürliche Lust zu steigern, bis die First Lady plötzlich Schimmel an der Decke entdeckte oder Spinnweben und prompt den Cybermännern ihre Gunst entzog, so wie sie sie seit Jahren dem Gouverneur verwehrte.
Maude and her lascivious lovers would have loud, metallic sex and maybe use magnets to enhance their perverted pleasure before she suddenly noticed the crown molding and cobwebs and began withholding favors from these cybermen the same way she had been denying the governor for long years.
adjective
»Das ist widernatürlich, jawohl, das ist es. Widernatürlich
“It’s unnatural, that’s what it is. Unnatural.”
»Was für einer widernatürlichen Betätigung gibst du dich denn hin?« Widernatürlich?
“What kind of unnatural practices are you indulging in here?” Unnatural?
Widernatürliche Bestien gehen um.
Unnatural beasts are about.
Sehr merkwürdig, widernatürlich.
That seems very odd to me. Almost unnatural.
Und diese Feuer sind von einer widernatürlichen Hartnäckigkeit.
And they have an unnatural persistence, these fires.
«Es ist auch widernatürlich», sagte ich, «es ist lächerlich!
“It is unnatural,” I said, “it’s ridiculous!
Die widernatürlichen Hörner senkten sich und stießen vor.
Unnatural horns dipped and shoved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test