Translation for "widerhallte" to english
Translation examples
verb
Ein Trommelschlag, der in den Bergen widerhallte?
A drumbeat echoing through the mountains?
>Noch nicht< war das Wort, das in der Stille widerhallte.
Echoing in the silence was the next word: ‘yet.’
Das Innere der Scheune widerhallte vom Lärm.
The interior echoed with the noise of their efforts.
Aber im Gegensatz zu Oz war dies hier ein Ort, der widerhallte.
But certainly, after Oz, a place with an echo.
Sie machte eine Pause und horchte auf die Stille, die in ihr widerhallte.
She paused, listening to the echoing silence.
Ich hörte, wie das Telefon im Haus widerhallte.
I could hear the phone ring echoing in the house.
Nur dieses eine Wort, das in seinem Kopf widerhallt. Bitte.
Just the one word, echoing through his head. Please.
Sie hörte, wie die Glocke im Haus widerhallte.
Inside, she could hear chimes echoing through the house.
Kraftvolle Schritte, die auf der Holzbrü- cke widerhallten.
Strong steps that echoed against the wooden bridge.
Der Knall hallte und widerhallte in meinem Kopf und erstarb.
The sound rang and echoed and faded in my head.
»Komm her«, sagte sie mit einer Stimme, die an den Fliesen widerhallte.
she said in a voice that reverberated on the tiles.
Eine dunkle Allee, die von der Durchfahrt größerer Schiffe widerhallte.
A black avenue that reverberated with the passage of larger boats.
Eine lautlose Stimme, die nicht in seinen Ohren widerhallte, sondern in seinem Geist.
The voice spoke without sound. It reverberated not in his ears but in mind.
Aber er wußte auch, daß die Tonwellen von den Felsbrocken widerhallten und verzerrt wurden.
But he knew that the sound reverberated off the boulders and was distorted.
Ich will ihn haben!« brüllte Holger Skagestøl, so daß es in den Redaktionsräumen widerhallte.
I want it!’ yelled Holger Skagestøl so the whole editorial office reverberated.
Knarrende Schritte im oberen Stock widerhallten im Gewölbe.
The sound of footsteps creaking on the floor above reverberated through the vaulted room.
Ein einzelnes Hom blies einen silbrigen Ton, der in seinem Gehirn widerhallte.
A single horn sounded a silvery note that reverberated in his mind.
Selbst durch den Sturm hindurch hörte er, wie die Pride of Shanghai davon widerhallte.
Even over the storm he heard the Pride of Shanghai reverberate.
Die Gesetzlosen brachen in Jubel aus, der ohrenbetäubend laut in der Höhle widerhallte.
The outlaws let out a loud cheer, deafening as it reverberated inside the cave chamber.
Sie lauschten, als das Flattern der riesigen Schwingen im nassen Wald widerhallte.
They listened as the flapping of those huge wings reverberated again through the sodden forest.
verb
Oh, du Lachen, das aus den Grüften widerhallt!
O thou laughter resounding from the tombs!
»Mein Vater!«, schrie sie auf, und die Worte widerhallten im Tunnel.
"My father!" she cried out, the words resounding in the tunnel.
Das war jetzt nicht mehr die Stimme Selmas, die im Fingals-Palaste widerhallte.
It was no longer the voice of Selma which resounded in the palace of Fingal!
Die Presse widerhallte von den Gefahren, in denen sich das ganze Reich befand.
The press resounded with the dangers through which the Reich was steering.
Die Menge schwieg, während die Gärten von furchtbarem Stöhnen und von Schmerzensschreien widerhallten.
The people were silent; the gardens resounded with one immense groan and with cries of pain.
Worauf kam es ihm eigentlich am meisten an? Als der Name »Lloyd« in ihm widerhallte, zerriß er das Foto.
Who mattered the most? When “Lloyd” resounded through him, he tore up the photograph.
Plötzlich erbebte der Palast wie unter dem Anprall einer Sturmbö, und von allen Wänden widerhallten Schmerzensschreie und Klagerufe.
Then, as though a gale had struck the palace, it appeared to shudder, and resound all through it with aching cries and shrieks.
Während die Jubelrufe für die Firvulag-Champions noch widerhallten, trat Nodonn vor, um sein Sonnengesicht-Emblem aufzurichten.
While the cheers for the Firvulag champions still resounded, Nodonn came forward to plant his sun-faced blazon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test