Translation examples
verb
Auf das Kommando ›werfen‹ werdet ihr werfen und euch dann nach hinten zurückziehen.
On the command ‘throw,’ you will throw and retire to the rear.
verb
verb
Ich werfe sie ins Zimmer.« Er tat so, als würde er werfen.
I toss it into the room.” He mimed the gesture.
verb
verb
Wen wir gegen die Australier als Werfer antreten lassen sollen.
Who looks good to open the bowling against the Aussies.
Es ist, als wenn der Schlagmann bestimmt, wer werfen darf und wer nicht.
It is like the batsman deciding who may and who may not bowl.
Wir starteten unser Spiel neu, und er ließ mich als Erste werfen.
We restarted the game, and he let me bowl first.
Die trauen sich ja gar nicht richtig zu werfen, wenn da so ein … na ja, so ein Kind steht.
They won’t want to bowl to a, you know, a kid.’
Sie waren Werfer bei den Public-School-Tournieren, nicht wahr?« »Ein paar Mal.«
You bowled for the public schools, didn’t you?” “A couple of times.”
verb
Sie wollte es in den Ofen werfen und vergessen, dass sie es je gefunden hatte.
She wanted to thrust it into the oven and forget she’d ever found it.
Ich drehte mich um, wollte ihr diese bitteren Fragen an den Kopf werfen, aber dazu kam es nicht mehr.
I turned to thrust these bitter questions at her, but never got that far.
Der erste Schuß schien Karl nach vor zu werfen, der zweite ihn zurückzureißen.
The first shot seemed to thrust Karl forward, the second to pull him back.
»Nicht schlecht. Der Messinggriff ist schwer; es müsste sich gut werfen lassen.«
'Not bad. It's about halfway to the base of the handle and the brass gives it weight. The thrust should be decent.
Ich erwartete, dass man uns sofort in die Schlacht werfen würde, um die Deutschen für ihre Dreistigkeit zu bestrafen.
I expected we would be thrust into immediate battle, in order to punish the Dutch for their impudence.
»Und jetzt lass mich einen Blick auf deine Hand werfen«, sagte sie und streckte ihm ihre eigene hin.
“Now let me have a look at that hand,” she said, thrusting her own hand out.
Ich sehe, dass manche mehrere Ausgaben in Händen halten, andere werfen ihm Geld zu.
I can see some holding several copies in their hands, others thrusting money at him.
Tanaquil wollte das Piefel umarmen, es bestand jedoch darauf, etwas gegen ihren Mund zu werfen.
Tanaquil attempted to embrace the peeve, but it insisted on thrusting something against her mouth. Tanaquil recoiled.
Dieses Mal mußte Swardheld den Körper gegen den Gobelin werfen, um den Stoff beiseite zu schieben.
This time Swardheld had to thrust his body against the tapestry to shove the material aside.
verb
Wenn ich es schaffe, werfe ich euch das Ende zu.
‘If I make it, I’ll heave the end of this back to you.
Goratschin holte aus, als wollte er einen Stein werfen.
Goratschin swung his arm as though to heave a stone.
„Was hältst du davon, den Schreibtisch durchs Fenster zu werfen?"
What about heaving the desk through the window?
»Könntest du diese Fußangeln nehmen und ins Wasser werfen?«
“Just you take these caltrops, will you, and heave them over.”
Jeder x-beliebige Anwalt würde dich hochkant aus dem Fenster werfen.
Any lawyer would heave you out the window.
Es wäre sinnvoller gewesen, euch gleich ins Meer zu werfen.
It would have made better sense to heave you both into the sea.
»Wenn Sie noch mal herkommen, werfe ich Sie zum Fenster hinaus!«
If ye come here again I'll heave ye through the window.
Sie versuchte, aus dem Pulverschnee Bälle zu formen und sie ihnen ins Gesicht zu werfen.
She tried to pack the powder into snowballs and heave them into their faces.
Ihre Geburtswehen werden einst unsere irdischen Reste aus ihren Gräben werfen.
Its throes will heave our exuviae from their graves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test