Translation for "werden wein" to english
Werden wein
  • will be wine
  • be weeping
Translation examples
will be wine
Und Wein, viel Wein.
And wine, lots and lots of wine
Der Wein war größtenteils lausig schlecht, aber Wein war Wein, oder?
The wine was mostly lousy, but wine was wine, after all.
Und der Wein, wie war der Wein?
What about the wine? What was the wine like?
Oder ein Glas Wein?« »Wein«, sagte er.
Or some wine?’ ‘A glass of wine,’ he said.
Es war der Wein, wiederholte sie unerbittlich. Nur der Wein
It was the wine, she repeated determinedly. Only the wine...
Sie sagten immer noch, dass der Wein nur Wein war.
They still said the wine was only wine.
Und was ist mit dem Wein?
And as for that wine?
Aber es war kein Wein.
            Not wine.
Der Wein wurde eingeschenkt – ein ganz ausgezeichneter Wein.
Wine came--very excellent wine.
Wein war jetzt sein einziger Wunsch, viel Wein.
Wine was now his only wish, a great deal of wine.
be weeping
Wenn du weinen mußt, weine um die Lebenden.
if thou must weep, weep for the living.
Und doch, wenn du um sie weinst, weinst du um alle Welt.
Though if you weep for her you weep for all the world.
Weinen, das mußte ich für mich allein.« »Weinen? Du?«
I’ve had to do my weeping—alone.” “Weeping? You?”
Aber es gibt Weinen und Weinen, und meines kam aus der Tiefe.
But there was weeping and weeping, and mine came from my depths.
Aber dann war da noch das Weinen.
Then there was the weeping, too.
Dann hörte er das Weinen.
Then there was weeping.
Nicht weinen, Melathys, mein Lieb, weine nicht um meinen Tod.
Don't weep, Melathys; dear love, don't weep for my death.
Zum Weinen war da nichts.
There was nothing in it to weep about.
Aber weine Du nicht um mich.
But do not weep for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test