Translation for "werden versteckt gehalten" to english
Werden versteckt gehalten
Translation examples
Alle, außer einer Katze, dieser hier, die Maria versteckt gehalten hatte.
All except for one, this cat, her companion which she?d kept hidden.
Dann zog er einen Ring aus seinem Beutel, den er vor seinen Kameraden vom Grauen Tod versteckt gehalten hatte.
Then he removed a ring from his pouch, one he had kept hidden from his Gray Death comrades.
Nur wenn ihr die Kontrolle entgleitet, bekommt sie einen ihrer Anfälle und zeigt all das, was sie zuvor versteckt gehalten hat.
Only when her grasp slips does she go flying off into one of her fits and shows all that she's kept hidden about herself."
Die Fotos waren ähnlich gruselig wie die meines Großvaters, vor allem wie jene, die er auf dem Boden der Zigarrenkiste vor mir versteckt gehalten hatte.
They shared a certain nightmarish quality with my grandfather’s old photos, especially the ones he’d kept hidden in the bottom of his cigar box, as if somehow they’d all come from the same batch.
Fräulein Braun war ein einsames, unglückliches Geschöpf, das aus politischen Gründen versteckt gehalten werden mußte, da der Führer allen deutschen Frauen gehören wollte.
Miss Braun was a lonely, unhappy creature, who must be kept hidden for political reasons, since the Chief wanted to belong to all German women.
Man hat uns monatelang versteckt gehalten, und als wir schließlich wieder leben durften wie andere Leute auch, dann an einem abgelegenen Ort unter einem Namen, den nur wenige kannten. Aber bewacht wurden wir immer noch.« »Wir?«
For months we were kept hidden, and when we took up our civilized lives again it was in a fairly remote area and under a name few people knew. The guards, however, were still in place. 'We?
Doch neue Scharen der üblen Menschen rückten nach, die Uldor herbeigerufen und in den Hügeln im Osten versteckt gehalten hatte; und so wurde Maedhros’ Heer nun von drei Seiten angegriffen, und es löste sich auf und wurde versprengt und floh in alle Richtungen. Doch verschonte das Schicksal Feanors Söhne, von denen zwar jeder Wunden empfing, aber keiner getötet wurde, denn sie drängten sich zusammen, scharten einen Rest der Noldor und der Naugrim um sich und hieben sich ins Freie durch und entkamen zum fernen Berg Dolmed im Osten.
But new strength of evil Men came up that Uldor had summoned and kept hidden in the eastern hills, and the host of Maedhros was assailed now on three sides, and it broke, and was scattered, and fled this way and that. Yet fate saved the sons of F?anor, and though all were wounded none were slain, for they drew together, and gathering a remnant of the Noldor and the Naugrim about them they hewed a way out of the battle and escaped far away towards Mount Dolmed in the east.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test