Translation for "werden unterwiesen" to english
Werden unterwiesen
Translation examples
   »Die werden ordentlich überwacht und unterwiesen
They are properly supervised and instructed!
Ich hatte keinen Tutor und keinen Meister, die mich unterwiesen.
I have had no tutor, no master to instruct me.
Er war zu gebrauchen, weil er unterwiesen worden war;
He was useful because he had been instructed;
Im ersten Jahr sollte er oder sie hier bei uns unterwiesen werden, und zwar von Brom.
For the first year or so he or she would be instructed here, by Brom.
Aber die Rits hatten uns genau im Reisen zur Winterszeit unterwiesen.
The Rits had instructed us carefully in winter travel, though.
«Verstehe ich dich richtig, daß sie dich in den Praktiken der Langlebigkeit nicht unterwiesen haben?»
Am I to assume that they have not instructed you in the practice of long life?
Niemand hat mich darin unterwiesen oder mir irgendwelche Zaubersprüche beigebracht.
No one has ever instructed me in it or taught me spells.
„Was hast du getan, ihn in der Feldforschung unterwiesen?" „Mehr oder weniger."
“What did you do, instruct him in field craft?” “More or less.”
Papa hat mich sehr gründlich darin unterwiesen, wie das verdammte Ding funktioniert.
Papa instructed me thoroughly enough in the damn thing's operation.
»Sie sind exotisch und schön und müssen geschützt werden«, hatte sie Biyela, den Gärtner, unterwiesen.
‘Zey are exotic and beautiful, and must be protected,’ she had instructed Biyela the gardener.
Jemand wurde unterwiesen.
Someone was being taught something.
Eddan hatte ihn in den Yin'ein unterwiesen;
Eddan had taught him the yin’ein;
Madoc hatte dich nicht umsonst im Schwertkampf unterwiesen.
He hadn’t taught you the sword for nothing.
Er hatte ihn in der Philosophie und den Religionen anderer Menschen unterwiesen.
He had taught him philosophy and the religions of other men.
Du bist mein geliebter Sohn, den ich so sorgfältig unterwiesen habe.
You are my beloved son, whom I have taught so carefully.
Er wurde in den Prinzipien der Pentagramme und der Kunst der Runen unterwiesen.
He was taught the principles of pentacles and the art of runes.
Sie hatten ihm Geschichten erzählt und ihn im Katechismus der Väterweisheit unterwiesen.
They'd told him stories and taught him the catechism of the Ancestor Science.
Claudia, ich dachte, ich hätte dich besser unterwiesen.
ou "I thought I taught you better than that, Claudia.
Konnte es sein, dass Mutter Maria sie falsch unterwiesen hatte?
Could it be that Mother Maria had taught her false?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test