Translation for "werden geknetet" to english
Werden geknetet
Translation examples
»Das ist ein Brot, das mit Gift geknetet wurde.«
“It’s bread kneaded with poison.”
es wurde gewalkt und geknetet und im Dampfbad behandelt.
it was pressed and kneaded and steamed.
Das öl wurde in sein gelähmtes Fleisch geknetet.
The oil smoothed and kneaded into his paralyzed flesh.
Der Wurm, den sie während der Bastelstunde aus Plastilin geknetet hatte, war auch weg.
The worm she had kneaded out of modeling clay during arts and crafts was gone as well.
Sie hat nackte Füße, und ihr Haar ist zerzaust und schmierig, als habe sie es mit fettigen Händen geknetet.
Her feet are naked and her hair is ruffled and smeared as if she’s been kneading it with greasy hands.
Ihr Körper war rot, wo er ihr Fleisch geknetet hatte, und zittrig, so köstlich zittrig vor Befriedigung.
Her body was reddened where he’d kneaded her, and shaky, so beautifully shaky with satisfaction.
Er hatte das tote Fleisch massiert und das Gewebe geknetet, um festzustellen, wie weit die Konservierungsflüssigkeit eingedrungen war.
It was he who had massaged its dead flesh, kneading the tissue to feel where preservatives had spread.
Sie hörte Liza die Backofentür aufmachen und den plumpsenden Laut eines gekneteten Brotlaibs, der auf das mehlbestäubte Backblech fiel.
She heard Liza open the oven door and the thump of a kneaded loaf on the floury board.
Sie saß da und schaute hinunter auf ihre kleinen Hände und das Papiertaschentuch, das sie geknetet und in kleine Fetzen gerissen hatte.
She sat looking down at her small hands and the tissue she’d been kneading and tearing into shreds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test