Translation for "werden eingestellt" to english
Translation examples
Seine Serie über die Rossettis: eingestellt.
His series on the Rossettis: discontinued.
Stationen werden entdeckt, Strecken eingestellt.
Stations are discovered, lines discontinued.
Deshalb habe ich die Produktion vorläufig eingestellt.
“That’s why I discontinued him—it.
»Die Ermittlung wird also eingestellt«, konstatierte Virkkunen.
‘So we might as well discontinue the investigation,’ Virkkunen stated.
Ende 2010 wurde das Programm eingestellt, und die Immobilienpreise sanken wieder.
By late 2010, that program was discontinued and home prices began to decline again.
Als erster Schritt dieser Maßnahmen soll das Erscheinen von Intercom ab sofort eingestellt werden.
As a first step in this reorganisation they wish to discontinue publication of the newsletter Intercom. They would like this decision to take effect immediately.
Als zwei Jahre später die nächste Regierung an die Macht kam, wurde diese Politik jedoch eingestellt.
When the next government came into power two years later, however, the policy was discontinued.
Unsere lieben Freunde, die Aras, haben unter fadenscheinigen Gründen vorübergehend alle Medikamentenlieferungen eingestellt!
Our dear friends the Aras have temporarily discontinued delivery of any medications under very transparent pretenses.
Die Silos waren aufgegeben worden, als die Eisenbahngesellschaft Monon Railroad Anfang der fünfziger Jahre den Verkehr nach Elm Haven eingestellt hatte.
The elevators had been abandoned since the Monon Railroad discontinued service to Elm Haven in the early 1950s.
Alte Bahnhöfe, zu denen niemand mehr hingeht, eingestellte Linien, Schächte, die nie fertiggestellt wurden - die Art von Sachen.
Old stations that no one goes to anymore, discontinued lines, workings that were never completed. That sort of thing.
Sie war gut eingestellt.
She was well adjusted.
Er hatte sich auf die neue Lage eingestellt.
He had adjusted to the situation.
Nur wenige von uns sind optimal eingestellt.
Not many of us are optimally adjusted.
ich war einfach auf ein elendes Leben eingestellt.
I was adjusted to a bad life.
Ich bin ein Rechner, der neu eingestellt werden muß.
I am a calculator in need of adjustment.
Sie konnte in Sekundenschnelle auf ihn eingestellt und abgefeuert werden.
It could be adjusted to fire over and down in an instant.
Die Zündung war falsch eingestellt, und der Vergaser musste nachreguliert werden.
The timing was off and the carburetor needed some adjusting.
Er fror, und dies trotz der optimal eingestellten Temperatur.
He was cold despite the perfectly adjusted temperature.
Doch als seine Augen sich auf die ferne Helligkeit eingestellt hatten, sah auch er es.
Then, as his eyes adjusted to the distant gleam, he saw it.
Und ich hatte damit gerechnet, dass er bei seiner Ankunft optimal eingestellt sein würde.
I’d thought he would arrive optimally adjusted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test