Translation for "werden beachten" to english
Werden beachten
Translation examples
Beachten Sie das, Rasumoff!
Note that, Razumov!
Und hier, beachten Sie diesen Sarg!
And here—note this casket!
»Man beachte das Adverb.«
“I note the adverb.”
Beachten Sie die Flugrichtung;
Note the direction in which it travels;
Man beachte das Fehlen einer Begrüßung.
Note the absence of a greeting.
Man beachte das angerissene Etikett.
Note that frayed label.
Man beachte den zugeknallten Blick.
Note the hophead gaze.
Man beachte meine fehlende Begeisterung.
Note my lack of enthusiasm.
Bitte beachten Sie das sorgfältig.
You will make a careful note of that.
Man beachte den knochigen Brustkorb.
Note his bony chest.
Gibt es irgendetwas, was wir beachten müssen?
Are there any particulars we should be aware of?
Es gibt einige Grundregeln, die du beachten solltest, Rem.
There are some ground rules you need to be aware of, Rem.
Er war aufmerksam zu seiner Mutter, und sie schienen das Gespräch am anderen Ende der Tafel kaum zu beachten.
He was attentive to his mother, and they seemed scarcely aware of the conversation at the other end of the table.
»Beachten Sie, dass wir beim Rücksprung in einer Umgebung landen werden, die als hiesige Oort’sche Wolke gelten darf, Hutch.« »Okay.
“Hutch, be aware we’ll be making the jump back into what passes for the local oort cloud.” “Okay.
Zu Nadias Erklärungen konnte sie sich nicht sofort äußern, fragte nur: «Muss ich heute und morgen bei Michael etwas Besonderes beachten
She couldn’t give an immediate response to Nadia’s proposals, so she just asked, “Is there anything particular I have to be aware of with Michael today and tomorrow?”
Die Geschichte von Tanyas Mutter war nur eine von vielen, ein warnendes Beispiel für eine der Regeln, die ich beachten musste, wenn ich in die Welt der Unsterblichen eintrat.
Tanya’s mother’s story was one among many, a cautionary tale illustrating just one of the rules I would need to be aware of when I joined the immortal world.
Wenn man durch den Ozean von Europa fuhr, musste man nichts weiter beachten als Wassertiefe und – druck, und man musste dafür sorgen, dass man weder gegen die Eisoberfläche noch auf den Meeresgrund prallte.
Travel through Europa's interior ocean called for no more than awareness of depth and pressure, plus avoidance of the upper and lower bounding surfaces of ice and seabed.
Ich konnte neben ihr einen Teil der Umwelt sehen, die Gestalten, die vorbeihasteten, ohne mich in den Armen meiner Mutter oder den geliehenen Koffer mit meinen Habseligkeiten neben mir zu beachten.
I could see part of the world to the side of her, the figures rushing past barely aware of me in my mother’s arms, and the borrowed suitcase with all I owned beside me.
Hier in der Subura galt es auch andere Gefahren zu beachten, und Musa ging vorsichtig weiter, musterte jeden einzelnen Mann und jede Gruppe, die ihm entgegenkam, und schätzte die Gefahr ein, die von ihnen ausgehen mochte.
Here, in the Subura, there were other dangers to be aware of and Musa proceeded cautiously, watching each man, or group of men, who approached him along a street, weighing up any threat they might pose to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test